『Light Up the Solstice: A Family's Magical Garden Walk』のカバーアート

Light Up the Solstice: A Family's Magical Garden Walk

Light Up the Solstice: A Family's Magical Garden Walk

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Afrikaans: Light Up the Solstice: A Family's Magical Garden Walk Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-06-22-22-34-01-af Story Transcript:Af: Die lug was skerp en helder in die wintersonnetjie soos Thabo saam met Elsa en Liam die uitgebreide paadjies van die Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin binnegaan.En: The air was crisp and clear in the winter sun as Thabo entered the winding paths of the Kirstenbosch Nasionale Botaniese Tuin with Elsa and Liam.Af: Die tuin, met sy draaiende paaie en verskeidenheid van plantsoorte, bied 'n rustige toevlug in die hartjie van Kaapstad.En: The garden, with its twisting paths and variety of plant species, offers a peaceful retreat in the heart of Kaapstad.Af: Thabo loer ondersoekend na sy kinders terwyl hulle loop, sy hande diep in sy sakke weggesteek om hulle warm te hou.En: Thabo glances scrutinizingly at his children as they walk, his hands tucked deep in his pockets to keep them warm.Af: Elsa se oë dwaal oor die landskap, maar haar gesig verraai min entoesiasme.En: Elsa's eyes wander over the landscape, but her face reveals little enthusiasm.Af: Liam stap traag 'n paar treë agter hulle, sy skouers effens laat sak.En: Liam trudges a few steps behind them, his shoulders slightly slumped.Af: "Vandag vier ons die Wintersonstilstand," begin Thabo toe hulle by 'n groenerige strook vol winterblomme stilhou.En: "Today we celebrate the Winter Solstice," begins Thabo as they stop at a greenish stretch filled with winter flowers.Af: "Ons gaan iets besonders beleef.En: "We're going to experience something special."Af: " Hy probeer entoesiasme by sy kinders prikkel.En: He tries to spark enthusiasm in his children.Af: "Wat is dit?En: "What is it?"Af: " vra Liam, sy stem ietwat ongeïnteresseerd.En: asks Liam, his voice somewhat disinterested.Af: Thabo glimlag en kyk op na die hoë bome wat weens die koel briesie fluister.En: Thabo smiles and looks up at the tall trees that whisper due to the cool breeze.Af: "Dit is die kortste dag van die jaar.En: "It is the shortest day of the year.Af: 'n Spesiale dag in baie kulture.En: A special day in many cultures."Af: ""Kan ons gaan kyk na die ou groot klok?En: "Can we go see the old big clock?"Af: " vra Elsa skielik, onthou sy het gehoor van 'n ou horlosie wat in die tuin is, wat haar nuuskierigheid prikkel.En: Elsa suddenly asks, remembering she heard about an old clock in the garden, which piques her curiosity.Af: Thabo sien sy kans.En: Thabo sees his chance.Af: "Natuurlik, dis 'n uitstekende idee.En: "Of course, that's an excellent idea.Af: Daar is ook 'n wonderlike vertoning later van ligte.En: There is also a wonderful display of lights later."Af: "Met 'n bietjie meer afwagting, stap hulle die rigting van die ou horlosie in, deur 'n deel van die tuin wat bekend staan vir sy immergroen bome.En: With a little more anticipation, they head in the direction of the old clock, through a part of the garden known for its evergreen trees.Af: Die geur van nat aarde hang swaar in die lug, gemeng met die vars aroma van dennenaalde.En: The scent of wet earth hangs heavily in the air, mingled with the fresh aroma of pine needles.Af: Hulle arriveer by die reuse ou horlosie en Elsa bestudeer die ingewikkelde wyserplate met belangstelling.En: They arrive at the gigantic old clock and Elsa studies the intricate clock faces with interest.Af: Thabo se hart lig effens, gelukkig dat hulle aandag nou afgetrek is van enige heimwêe.En: Thabo's heart lifts slightly, happy their attention is now diverted from any homesickness.Af: "Dis amper tyd vir die ligte," sê Thabo met 'n knik in die rigting van die groot balanssteenpad.En: "It's almost time for the lights," says Thabo with a nod towards the large cobblestone path.Af: Toe die son begin sak, kom meer mense bymekaar om die Wintersonstilstand-ligspel te aanskou.En: As the sun begins to set, more people gather to witness the Winter Solstice light show.Af: Een vir een begin helder kleure die tuin verlig.En: One by one, bright colors begin to illuminate the garden.Af: Elsa en Liam se oë rek van verwondering.En: Elsa and Liam's eyes widen in wonder.Af: Die ligte spring en dans, verander die gesig van die tuin in 'n magiese toneel.En: The lights leap and dance, transforming the garden into a magical scene.Af: "Wow, dis pragtig!En: "Wow, it's beautiful!"Af: " Elsa klap haar hande saam, haar gesig nou deur 'n glimlag verlig.En: Elsa claps her hands together, her face now lit by a smile.Af: Liam gee 'n geluid van goedkeuring, sy oë wwyd van verbasing.En: Liam makes a sound of approval, his eyes wide with amazement.Af: Thabo voel 'n warm gloed van verligting en vreugde oor hom spoel.En: Thabo feels a warm glow of relief and joy wash over him.Af: "Ons nuwe huis het baie om op trots te wees," sê hy sag, voelend dat hy iets besonders met sy kinders deel.En: "Our new home has much to be proud of," he says softly, feeling he is sharing ...

Light Up the Solstice: A Family's Magical Garden Walkに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。