
Le français dans l’affichage public
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
S’inscrire à l’Office québécois de la langue française et amorcer une démarche de francisation, c’est recevoir des conseils personnalisés pour assurer la présence du français dans l’affichage public. Des obligations s’appliquent aux entreprises de toutes tailles. Dans cet épisode, on suit deux créatrices de mode qui se préparent à ouvrir leur boutique et qui se questionnent sur leur affichage public.
Visitez le Québec.ca/démarche-francisation pour inscrire votre entreprise et bénéficier d’un accompagnement personnalisé.
Cette série de balados est une production de l’Office québécois de la langue française.
Création : Coyote Audio
Scénarisation : Josiane Cossette
Réalisation : Jo-Annie Larue
Prise de son et mixage : Les productions Underground
Avec la participation de : Catherine Bérubé, Paul Ahmarani, Charli Arcouette, Jeanne Roux-Côté et Brigitte Soucy