『Klaus' Surprising Attraction: Botanical Blunder Delight』のカバーアート

Klaus' Surprising Attraction: Botanical Blunder Delight

Klaus' Surprising Attraction: Botanical Blunder Delight

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - German: Klaus' Surprising Attraction: Botanical Blunder Delight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-06-22-22-34-02-de Story Transcript:De: An einem warmen Sommertag im Berliner Botanischen Garten staunten die Besucher.En: On a warm summer day in the Berliner Botanischen Garten, the visitors were amazed.De: Etwas Ungewöhnliches stand im Weg.En: Something unusual was in the way.De: Klaus, der gutmütige, aber etwas vergessliche Botaniker, hatte einen seltenen Strauch direkt auf dem Hauptweg gepflanzt.En: Klaus, the good-natured but somewhat forgetful botanist, had planted a rare shrub directly on the main path.De: Die Pflanze war groß und stach allen ins Auge.En: The plant was large and caught everyone's eye.De: Klaus arbeitete schon lange im Botanischen Garten.En: Klaus had been working in the Botanischen Garten for a long time.De: Er träumte davon, seine Kollegen zu beeindrucken.En: He dreamed of impressing his colleagues.De: Eine neue Pflanzenart könnte ihm helfen, eine Beförderung zu bekommen, glaubte er.En: He believed that a new plant species might help him get a promotion.De: Doch an diesem Tag lief alles anders.En: But that day, everything went differently.De: Heidi und Marta, zwei Kolleginnen von Klaus, beobachteten die Situation aus der Ferne.En: Heidi and Marta, two colleagues of Klaus, observed the situation from a distance.De: "Was macht Klaus da?En: "What is Klaus doing there?"De: ", fragte Heidi.En: asked Heidi.De: "Sieht aus, als ob er uns eine neue Attraktion beschert hätte", lachte Marta.En: "Looks like he has given us a new attraction," laughed Marta.De: Tatsächlich kamen immer mehr Besucher, um das bizarre Hindernis zu bestaunen.En: Indeed, more and more visitors came to admire the bizarre obstacle.De: Verwirrung machte sich unter den Spaziergängern breit.En: Confusion spread among the walkers.De: Einige kicherten, andere schüttelten den Kopf.En: Some giggled, others shook their heads.De: Klaus bemerkte schnell, dass sein Fehler nicht unbemerkt blieb.En: Klaus quickly realized that his mistake had not gone unnoticed.De: Doch statt zu verzweifeln, entschied er sich, das Beste daraus zu machen.En: But instead of despairing, he decided to make the best of it.De: Er schritt vor die neugierigen Gesichter der Besucher und begann spontan, Führungen anzubieten.En: He stepped in front of the curious faces of the visitors and spontaneously began offering tours.De: "Herzlich willkommen zu unserer speziellen Installation!En: "Welcome to our special installation!"De: ", rief er mit einem breiten Lächeln.En: he called with a broad smile.De: Die Leute lauschten und folgten seinen Erklärungen neugierig.En: The people listened and followed his explanations with interest.De: Dann geschah es.En: Then it happened.De: Während seiner Erzählung sackte die große Pflanze plötzlich in sich zusammen.En: During his narration, the large plant suddenly collapsed.De: Lachen brach aus, als ein kleiner Gopher unter der Pflanze hervorlugte.En: Laughter broke out as a small gopher peeked out from under the plant.De: Klaus fiel kurz die Kinnlade herunter, doch schnell begann auch er zu lachen.En: Klaus was momentarily taken aback but quickly began to laugh as well.De: Ein unerwartetes, aber willkommenes Schauspiel hatte sich entfaltet.En: An unexpected but welcome spectacle had unfolded.De: Am Ende des Tages beschloss Klaus, das Gebiet in ein neues gopher-freundliches Habitat zu verwandeln.En: At the end of the day, Klaus decided to turn the area into a new gopher-friendly habitat.De: Mit der Unterstützung von Heidi und Marta schuf er eine Ecke, die sowohl Pflanzen als auch Tieren gerecht wurde.En: With the support of Heidi and Marta, he created a corner that accommodated both plants and animals.De: Klaus erkannte, dass nicht alles perfekt laufen muss, um geschätzt zu werden.En: Klaus realized that not everything has to go perfectly to be appreciated.De: Die Besucher liebten die neue Attraktion, und Klaus fühlte sich erleichtert.En: The visitors loved the new attraction, and Klaus felt relieved.De: Er hatte gelernt, seine Fehler zu umarmen und flexibel zu sein.En: He had learned to embrace his mistakes and be flexible.De: Manchmal führen unerwartete Wendungen zu den schönsten Gärten.En: Sometimes unexpected turns lead to the most beautiful gardens.De: So wurde aus einem missglückten Plan ein großer Erfolg für Klaus und alle seine Besucher.En: Thus, a failed plan turned into a great success for Klaus and all his visitors. Vocabulary Words:botanist: der Botanikershrub: der Strauchpath: der Hauptwegcolleague: die Kolleginconfusion: die Verwirrunggiggle: kichernmistake: der Fehlerdespair: verzweifelnexplanation: die Erklärungnarration: die Erzählungcollapse: zusammenbrechengopher: der Gopherspectacle: das Schauspielhabitat: das Habitathabitat corner: die Eckeaccommodate: gerecht werdenrelieve: erleichtertflexible: ...

Klaus' Surprising Attraction: Botanical Blunder Delightに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。