『Juhannus Journey: Finding Joy Under the Midsummer Sky』のカバーアート

Juhannus Journey: Finding Joy Under the Midsummer Sky

Juhannus Journey: Finding Joy Under the Midsummer Sky

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Finnish: Juhannus Journey: Finding Joy Under the Midsummer Sky Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-06-28-22-34-02-fi Story Transcript:Fi: Kesä oli vihdoin saapunut, ja Kaunissaari kutsui luonnon ystäviä rauhalliseen seikkailuun.En: Summer had finally arrived, and Kaunissaari called nature lovers to a peaceful adventure.Fi: Elli hymyili innoissaan, kun hän ja Akseli astuivat veneeseen matkalla kohti saarta.En: Elli smiled excitedly as she and Akseli stepped into the boat on their way to the island.Fi: Elli rakasti juhannusta – keskikesän juhlaa, jolloin koko Suomi tuntui valoisammalta ja iloisemmalta.En: Elli loved juhannus—the midsummer festival when all of Suomi seemed brighter and happier.Fi: Akseli sen sijaan harkitsi hetken, ennen kuin suostui mukaan.En: Akseli, on the other hand, hesitated a moment before agreeing to join.Fi: Häntä mietitytti sää ja mahdollinen sade.En: He was concerned about the weather and the possibility of rain.Fi: Kaunissaari oli kauniin vehreä ja tuoksui kesälle.En: Kaunissaari was beautifully lush, smelling of summer.Fi: Elokuun alun vihreät metsät suojasivat ja kutsuivat tutkimaan.En: The green forests at the beginning of August provided shelter and invited exploration.Fi: "Katsotaan ensin sitä poukamaa, josta puhuin," Elli ehdotti.En: "Let's first check out that cove I talked about," Elli suggested.Fi: Hän tiesi paikan, jolla voisi vakuuttaa Akselille matkan kannattavuuden, vaikka sadeuhka leijui ilmassa.En: She knew a place that could convince Akseli of the trip's worthwhileness, even though the threat of rain hung in the air.Fi: He saapuivat idylliseen poukamaan.En: They arrived at an idyllic cove.Fi: Elli levitti viltin ja alkoi purkaa piknikkoria, jonka oli täyttänyt perinteisillä herkuilla: lohileipiä, karjalanpiirakoita ja mansikoita.En: Elli spread out a blanket and began unpacking the picnic basket she had filled with traditional treats: salmon sandwiches, karjalanpiirakka, and strawberries.Fi: "Katsotaanpa," Elli sanoi, "jos sade yllättää, voimme suojautua noiden puiden alla."En: "Let's see," Elli said, "if rain surprises us, we can shelter under those trees."Fi: Hän suuntasi katseensa synkistyvään taivaaseen, mutta pysyi optimistisena.En: She looked at the darkening sky but remained optimistic.Fi: Akseli istahti viltille, hivenen vastahakoisena.En: Akseli sat on the blanket, a bit reluctantly.Fi: "Ehkä olisimme voineet jäädä kotiin," hän mutisi.En: "Maybe we should have stayed home," he muttered.Fi: Elli ei lannistunut.En: Elli was not discouraged.Fi: "Muistan lapsuuden juhannukset rannalla," hän alkoi kertoa.En: "I remember childhood juhannus at the beach," she began to recount.Fi: "Sade tuli ja meni, mutta me nautimme silti.En: "The rain came and went, but we still enjoyed ourselves.Fi: Kun pilvet väistyvät, juhannuskokko hehkuu kauneimmillaan."En: When the clouds clear, the juhannuskokko glows most beautifully."Fi: Taivas pimeni ja kevyt sade alkoi pisaroida.En: The sky darkened, and a light rain began to drizzle.Fi: Akseli katsoi Elliä, joka kertoi tarinoitaan.En: Akseli looked at Elli, who was telling her stories.Fi: Hän näki, kuinka elli kuunteli laineiden hiljaista liplatusta ja katseli odottavaisena taivasta.En: He saw how she listened to the quiet lapping of the waves and watched the sky expectantly.Fi: Elli vakuutti vakaasti, että he olisivat turvassa puiden alla.En: Elli confidently assured him that they would be safe under the trees.Fi: Kesken tarinan sade alkoi hellittää.En: In the middle of the story, the rain began to ease.Fi: Pilvet muuttuivat vaaleammiksi, ja aurinko pilkisti taivaanrannalta.En: The clouds turned lighter, and the sun peeked from the horizon.Fi: Akseli hymyili hieman ja auttoi Elliä sytyttämään pienen juhannuskokon.En: Akseli smiled a little and helped Elli light a small juhannuskokko.Fi: "Ehkä juhlassa on jotain erityistä," hän myönsi.En: "Maybe there's something special about this celebration," he admitted.Fi: Auringonvalo leikki heidän ympärillään, ja meren tuuli kuivatti kosteat vaatteet.En: Sunlight played around them, and the sea breeze dried their damp clothes.Fi: Elli ja Akseli söivät ja nauroivat yhdessä.En: Elli and Akseli ate and laughed together.Fi: Kaikki huoli ja epäilyt näyttivät haihtuvan ilta-auringon kultaisessa valossa.En: All worries and doubts seemed to dissipate in the golden light of the evening sun.Fi: He iloitsivat hiljaisesta ja rauhallisesta hetkestä, joka lopulta yhdisti heidän erilaiset näkemyksensä keskikesän juhlasta.En: They rejoiced in the quiet and peaceful moment that ultimately united their different views of the midsummer festival.Fi: Se oli täydellinen päätös juhannuspäivälle, joka tulisi elämään kauan muistoissa.En: It was a perfect conclusion to a juhannuspäivä that would live long in their memories. Vocabulary Words:adventure: ...

Juhannus Journey: Finding Joy Under the Midsummer Skyに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。