『Jirka's Journey: Crafting Dreams in the Heart of Prague』のカバーアート

Jirka's Journey: Crafting Dreams in the Heart of Prague

Jirka's Journey: Crafting Dreams in the Heart of Prague

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: Jirka's Journey: Crafting Dreams in the Heart of Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-26-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jirka se podíval z okna svého malého ateliéru.En: Jirka looked out the window of his small studio.Cs: Listí stromů před domem se zbarvilo do oranžova a hněda, jemně tančilo ve větru.En: The leaves of the trees in front of the house had turned orange and brown, gently dancing in the wind.Cs: Podzimní Praha byla nazíravá a melancholická.En: Autumn in Praha was contemplative and melancholic.Cs: Jirka věděl, že musí začít připravovat své obrazy na nadcházející výstavu.En: Jirka knew he had to start preparing his paintings for the upcoming exhibition.Cs: Jeho první velká výstava.En: His first big exhibition.Cs: Byl nervózní, ale plný odhodlání.En: He was nervous but full of determination.Cs: Procházel si seznam potřebných výtvarných potřeb a přemýšlel, jak to všechno ufinancovat.En: He went through the list of necessary art supplies and thought about how to finance it all.Cs: Uložil seznam do kapsy a otočil se ke Kláře.En: He put the list in his pocket and turned to Klára.Cs: „Klara, co myslíš, zvládneme to?“ zeptal se s obavami v hlase.En: "Klara, what do you think, can we manage this?" he asked with concern in his voice.Cs: „Jirko, vím, že je to pro tebe důležité,“ odpověděla Klara klidně, „ale musíme myslet i na naše úspory.“En: "Jirko, I know this is important to you," Klara replied calmly, "but we also have to think about our savings."Cs: Jirka povzdechl a přikyvoval. „Půjdu do Freelancer’s Home. Tam najdu všechno, co potřebuji. Ale ceny...“En: Jirka sighed and nodded. "I'll go to Freelancer’s Home. I'll find everything I need there. But the prices..."Cs: Klara s pohledem podpory dodala: „Neboj se, zkus se poradit s Ludvikem. Ví, jak na to.“En: Klara, with a supportive look, added: "Don't worry, try consulting with Ludvik. He knows how to handle it."Cs: Když Jirka vešel do obchodu Freelancer’s Home, jeho oči se rozšířily úžasem.En: When Jirka entered the store Freelancer’s Home, his eyes widened in awe.Cs: Obrazy visely ze stropu, stěny byly plné barev a nástrojů.En: Paintings hung from the ceiling, and the walls were full of colors and tools.Cs: Vůně nového plátna a olejových barev naplnila vzduch.En: The scent of new canvas and oil paints filled the air.Cs: Ludvik tam už byl, prohlížel si barvy v regálu.En: Ludvik was already there, examining the colors on the shelf.Cs: „Ahoj Jirko!“ zvolal přátelsky, „jak jde příprava?“En: "Hi Jirko!" he called out friendly, "how's the preparation going?"Cs: „Snažím se, Ludviku. Potřebuji nejlepší materiál, ale peníze mi dělají starost,“ svěřil se Jirka.En: "I'm trying, Ludviku. I need the best material, but the money is a concern," Jirka confided.Cs: Ludvik se zamyslel a pak navrhl: „Podívej, nemusíš utratit celé jmění.En: Ludvik thought for a moment and then suggested, "Look, you don't have to spend a fortune.Cs: Zkus kombinovat barvy.En: Try combining the colors.Cs: Vyber si pár dražších, klíčových, a zbytek doplň levnějšími variantami.En: Choose a few more expensive, key ones, and complement the rest with cheaper options.Cs: Také se podívej na slevy nebo odprodeje.“En: Also, check out the discounts or clearance sales."Cs: Jirka poslouchal a usmíval se. „To zní jako dobrý plán. Díky, Ludviku!“En: Jirka listened and smiled. "That sounds like a good plan. Thanks, Ludviku!"Cs: Oba začali vybírat barvy a štětce pečlivě a rozvážně.En: They both began to carefully and thoughtfully select the paints and brushes.Cs: Klára přišla později, aby se k nim připojila a jednou za čas ukázala na něco, co by mohlo být vhodné.En: Klára came later to join them and occasionally pointed out something that might be suitable.Cs: V odezvu Jirkova odhodlání a kreativity nakonec nakoupili vše, co potřebovali, a ještě ušetřili peníze.En: In response to Jirka's determination and creativity, they eventually bought everything they needed and even saved money.Cs: Jakmile vyšli z obchodu, slunce začalo zapadat za pražské střechy.En: As they left the store, the sun began to set behind the pražské rooftops.Cs: Jirka se otočil ke Kláře a Ludvikovi s vděkem.En: Jirka turned to Klára and Ludvik with gratitude.Cs: „Bez vás bych to nezvládl. Teď už věřím, že to dokážu,“ řekl.En: "I couldn't have done it without you. Now I believe I can really do this," he said.Cs: Domů se vrátil s pocitem jistoty a inspirace.En: He returned home with a sense of certainty and inspiration.Cs: Našel rovnováhu mezi svým snem a realitou.En: He found a balance between his dream and reality.Cs: Jirka se pustil do práce a vytvořil díla, která byla novým začátkem jeho ...
まだレビューはありません