『Discovering Priceless Christmas Joy on Zlatá Ulička』のカバーアート

Discovering Priceless Christmas Joy on Zlatá Ulička

Discovering Priceless Christmas Joy on Zlatá Ulička

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: Discovering Priceless Christmas Joy on Zlatá Ulička Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-11-29-23-34-01-cs Story Transcript:Cs: Na úzké Zlaté uličce v samém srdci Prahy panovala předvánoční atmosféra.En: On the narrow Zlatá ulička in the very heart of Praha, a pre-Christmas atmosphere prevailed.Cs: Dveře malebných středověkých domků se dekorovaly světly a věnci.En: The doors of the picturesque medieval houses were decorated with lights and wreaths.Cs: Studený podzimní vzduch nesl vůni pečených kaštanů a svařeného vína.En: The cold autumn air carried the scent of roasted chestnuts and mulled wine.Cs: Pavel a Nela se tam vydali hledat vánoční dárky.En: Pavel and Nela went there in search of Christmas gifts.Cs: Pavel, s dlouhým šedým kabátem a šálou, byl rozhodnutý najít něco smysluplného, ale ne drahé.En: Pavel, in a long gray coat and scarf, was determined to find something meaningful yet not expensive.Cs: Nela, zahalená v teplém kabátku s čepicí posetou sněhovými vločkami, toužila najít něco výjimečného, co by ukázalo, jak moc si váží svých blízkých.En: Nela, wrapped in a warm coat with a hat speckled with snowflakes, longed to find something special that would show how much she values her loved ones.Cs: Procházeli mezi stánky plných ručně vyrobených mýdel, pletených rukavic a skleněných ozdob.En: They walked among stalls full of handmade soaps, knitted gloves, and glass ornaments.Cs: Pavel se snažil hlídat svůj rozpočet, ale Nela pokaždé, když něco uviděla, zastavila se a zvažovala možnost nákupu.En: Pavel tried to keep an eye on his budget, but Nela stopped every time she saw something and considered buying it.Cs: "Podívej se na ty dřevěné hračky," ukázala Nela s nadšením.En: "Look at those wooden toys," Nela pointed with excitement.Cs: Pavel se však obával, že cena bude příliš vysoká.En: However, Pavel was worried that the price would be too high.Cs: Čas běžel a oba začínali být z nákupního shonu unavení.En: Time was passing, and both were starting to feel tired from the shopping bustle.Cs: Nela se rozhodla podívat se do netypických malých obchodů.En: Nela decided to look into some unusual small shops.Cs: Zašli do jednoho krámku v rohu uličky.En: They went into a little shop at the corner of the alley.Cs: Uvnitř bylo teplo a útulno, a uprostřed prodejny stál nádherný ručně vyřezávaný betlém.En: Inside, it was warm and cozy, and in the middle of the store stood a beautiful hand-carved nativity scene.Cs: Jakmile ho Nela spatřila, rozzářil se její obličej úsměvem.En: As soon as Nela saw it, her face lit up with a smile.Cs: "Pavle, tenhle betlém mi připomíná náš první společný Štědrý večer," řekla s dojetím.En: "Pavel, this nativity scene reminds me of our first Christmas Eve together," she said emotionally.Cs: Pavel chvíli přemýšlel a potom věděl, že to je to pravé.En: Pavel thought for a moment and then knew it was the right choice.Cs: Rozhodl se překročit svůj rozpočet a koupil betlém navzdory vyšší ceně.En: He decided to exceed his budget and bought the nativity scene despite the higher price.Cs: Bylo mu jasné, že někdy je cena jednoho úsměvu Nely k nezaplacení.En: He realized that sometimes the price of one of Nela's smiles is priceless.Cs: Když opouštěli Zlatou uličku, obtěžkaní dárky, Pavel a Nela byli plní radosti.En: As they left Zlatá ulička, laden with gifts, Pavel and Nela were full of joy.Cs: Pavel pochopil, že chvíle, kdy investujeme do radosti našich blízkých, stojí za to.En: Pavel understood that the moments when we invest in the happiness of our loved ones are worthwhile.Cs: A Nela si uvědomila, že občas je praktičnost tím nejlepším darem.En: And Nela realized that sometimes practicality is the best gift.Cs: Společně se vydali domů, těšíce se na Vánoce, plní vděku a lásky.En: Together, they headed home, looking forward to Christmas, filled with gratitude and love.Cs: Zlatá Praha byla jejich svědkem, jak se užívají kouzelných okamžiků ve světle vánočních svíček.En: Golden Praha was their witness as they savored magical moments in the light of Christmas candles. Vocabulary Words:narrow: úzképrevailed: panovalapicturesque: malebnýchmedieval: středověkýchwreaths: věnciscent: vůniroasted: pečenýchchestnuts: kaštanůmulled: svařenéhomeaningful: smysluplnéholonged: toužilaornaments: ozdobconsidered: zvažovalaunusual: netypickýchcozy: útulnohand-carved: ručně vyřezávanýnativity: betlémreminds: připomínáexceed: překročitladen: obtežkanígratitude: vděkuwitness: svědkemsavoured: užívalimagical: kouzelnýchdetermined: rozhodnutýscarf: šáloustalls: stánkybudget: rozpočetbustle: shonuvaluable: nezaplacení
まだレビューはありません