『Orchid Mystery at Seoul's Autumn Botanical Haven』のカバーアート

Orchid Mystery at Seoul's Autumn Botanical Haven

Orchid Mystery at Seoul's Autumn Botanical Haven

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Korean: Orchid Mystery at Seoul's Autumn Botanical Haven Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-23-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 11월 11일, 서울 식물원은 가을 풍경으로 가득 차 있었습니다.En: On November 11th, the Seoul Botanical Garden was filled with autumn scenery.Ko: 늦은 오후 햇볕이 따뜻하게 비추고, 공기는 선선했습니다.En: The late afternoon sunlight shone warmly, and the air was cool.Ko: 각양각색의 꽃들과 희귀한 식물들을 보러 온 사람들이 많았습니다.En: Many people had come to see the various flowers and rare plants.Ko: 수진은 희귀 식물을 찾아낼 목표로 식물원을 찾았습니다.En: Sujin visited the botanical garden with the goal of finding rare plants.Ko: 그러나 일이 순탄치만은 않았습니다.En: However, things did not go smoothly.Ko: 전시 중 희귀한 난초가 갑자기 사라졌습니다.En: An exhibit of rare orchids suddenly disappeared.Ko: 직원들은 의심스러운 눈초리로 수진을 보기 시작했습니다.En: The staff began to look at Sujin with suspicious eyes.Ko: 수진은 난처했습니다.En: Sujin was in a difficult situation.Ko: 그녀는 어떻게든 이 난초를 찾아서 자신의 명성을 지켜야 했습니다.En: Somehow, she had to find this orchid to protect her reputation.Ko: 그때, 식물원의 경비원 민재가 조용히 다가왔습니다.En: Just then, the garden's security guard, Minjae, quietly approached.Ko: 그는 수진을 항상 존경하고 있던 사람입니다.En: He is someone who has always respected Sujin.Ko: "수진 씨, 도움이 필요하시면 말씀하세요." 그는 속삭였습니다.En: "Sujin, if you need help, just let me know," he whispered.Ko: 그의 말투에는 신뢰가 배어 있었습니다.En: His tone was filled with trust.Ko: 수진은 민재와 함께 다른 전시물을 조사하기로 했습니다.En: Sujin decided to investigate other exhibits with Minjae.Ko: 그녀의 식물학 지식은 큰 도움이 되었습니다.En: Her knowledge of botany was a great help.Ko: 식물 주변의 미세한 변화를 감지해 나갔습니다.En: She helped detect subtle changes around the plants.Ko: 민재는 자신이 관리하는 CCTV 영상을 몰래 수진에게 보여주었습니다.En: Minjae secretly showed her the CCTV footage he managed.Ko: 그 영상에서 한 방문객이 수상한 모습으로 난초를 들고 나가는 장면이 포착되었습니다.En: The footage captured a visitor suspiciously carrying the orchid.Ko: 둘은 의기투합해 그 방문객을 쫓기 시작했습니다.En: The two joined forces and began to chase the visitor.Ko: 오래지 않아 그 방문객을 찾아냈고, 배낭 속에 숨겨둔 난초를 발견했습니다.En: Before long, they found the visitor and discovered the orchid hidden in their backpack.Ko: 방문객은 난초를 훔쳐 내다 팔려던 것이었습니다.En: The visitor had intended to steal and sell the orchid.Ko: 난초는 안전하게 전시대로 돌아왔고, 수진의 명성도 지켰습니다.En: The orchid safely returned to the display, and Sujin's reputation was preserved.Ko: 민재는 수진에게 자신의 식물학 관심사를 털어놓았습니다.En: Minjae shared his interest in botany with Sujin.Ko: 수진과 민재는 더 가까워졌고, 둘은 언제 어디서나 함께할 수 있는 친구가 되었습니다.En: Sujin and Minjae grew closer, and they became friends who could be together anytime, anywhere.Ko: 서울 식물원은 다시 활기로 차올랐습니다.En: The Seoul Botanical Garden was once again filled with vitality.Ko: 수진은 자신감이 더 생겼고, 민재는 식물학에 대한 열정을 더 표현할 용기를 얻었습니다.En: Sujin gained more confidence, and Minjae found the courage to express his passion for botany even more.Ko: 가을은 그렇게 따뜻함 속에서 저물어 갔습니다.En: Autumn quietly faded away amid such warmth. Vocabulary Words:botanical: 식물의scenery: 풍경rare: 희귀한reputation: 명성investigate: 조사하다subtle: 미세한detect: 감지하다footage: 영상approached: 다가왔다exhibit: 전시vitality: 활기express: 표현하다confidence: 자신감passion: 열정chase: 쫓다whispered: 속삭였다trust: 신뢰captured: 포착했다hidden: 숨겨진suspected: 의심스러운intent: 의도security guard: 경비원backpack: 배낭enthusiast: 열광자quietly: 조용히reappeared: 다시 나타났다unexpectedly: 예상치 못하게portray: 묘사하다silhouette: 실루엣display: 전시대
まだレビューはありません