『Finding Thanksgiving in a Foreign Land: Lars' Cozy Feast』のカバーアート

Finding Thanksgiving in a Foreign Land: Lars' Cozy Feast

Finding Thanksgiving in a Foreign Land: Lars' Cozy Feast

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Dutch: Finding Thanksgiving in a Foreign Land: Lars' Cozy Feast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-17-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De geur van pompoensoep en versgebakken brood vulde de gangen van het drukke studentenhuis.En: The scent of pumpkin soup and freshly baked bread filled the halls of the busy student house.Nl: Ondanks de kou buiten straalden de kamers een behaaglijke warmte uit.En: Despite the cold outside, the rooms radiated a cozy warmth.Nl: Studenten liepen haastig met koffers vol vuile was en huiswerkboeken.En: Students walked hastily with suitcases full of dirty laundry and homework books.Nl: Het was bijna Thanksgiving, een feest dat Lars alleen kende van films en verhalen.En: It was almost Thanksgiving, a holiday that Lars only knew from movies and stories.Nl: Lars was een Nederlandse uitwisselingsstudent op een universiteit in de Verenigde Staten.En: Lars was a Dutch exchange student at a university in the United States.Nl: Sinds hij hier was, voelde hij zich anders en een beetje verloren, vooral nu de feestdagen naderden.En: Since he had been here, he felt different and a bit lost, especially as the holidays approached.Nl: Zijn vrienden Maarten en Femke, ook uit Nederland, zouden het lange weekend doorbrengen met hun gastgezinnen.En: His friends Maarten and Femke, also from the Netherlands, would spend the long weekend with their host families.Nl: Lars had helaas geen plannen.En: Unfortunately, Lars had no plans.Nl: In zijn kamer begon Lars een idee te vormen.En: In his room, Lars began to form an idea.Nl: Misschien kon hij zelf iets organiseren. Een klein Thanksgiving-diner voor de mensen op zijn verdieping.En: Maybe he could organize something himself—a small Thanksgiving dinner for the people on his floor.Nl: Hij was nerveus.En: He was nervous.Nl: Wat als niemand kwam?En: What if no one came?Nl: Lars besloot door te zetten.En: Lars decided to go through with it.Nl: Hij maakte een lijst. Kalkoen, aardappelpuree, cranberrysaus en, op verzoek van zijn moeder via Skype, stroopwafels om een vleugje Nederland aan de tafel toe te voegen.En: He made a list: turkey, mashed potatoes, cranberry sauce, and, at the request of his mother via Skype, stroopwafels to add a touch of the Netherlands to the table.Nl: Hij hing simpele herfstdecoraties op in de gemeenschappelijke keuken.En: He put up simple autumn decorations in the communal kitchen.Nl: De pompoenen en bladeren maakten de ruimte warm en gezellig.En: The pumpkins and leaves made the space warm and inviting.Nl: De avond van de viering kwam.En: The evening of the celebration came.Nl: Eerst dacht Lars dat niemand zou opduiken.En: At first, Lars thought no one would show up.Nl: Maar toen hoorde hij voetstappen.En: But then he heard footsteps.Nl: Studenten liepen nieuwsgierig de keuken binnen.En: Students walked into the kitchen, curious.Nl: Sommigen brachten eten mee; anderen hadden gewoon een lege maag.En: Some brought food; others just came with an empty stomach.Nl: Al snel vulden stemmen en gelach de kamer.En: Soon, voices and laughter filled the room.Nl: Tijdens het eten, omringd door nieuwe gezichten en vrolijk geklets, voelde Lars zich eindelijk thuis.En: During dinner, surrounded by new faces and cheerful chatter, Lars finally felt at home.Nl: Hij luisterde naar verhalen over Thanksgivingtradities en deelde zelf een paar Nederlandse eetgewoonten.En: He listened to stories about Thanksgiving traditions and shared some Dutch eating habits himself.Nl: De sfeer was ontspannen.En: The atmosphere was relaxed.Nl: Mensen lachten en maakten nieuwe herinneringen.En: People laughed and made new memories.Nl: Op dat moment, met zijn bord vol en hart warm, besefte Lars dat hij niet alleen was.En: At that moment, with his plate full and heart warm, Lars realized he was not alone.Nl: Amerika begon een beetje als thuis te voelen.En: America started feeling a bit like home.Nl: Hij glimlachte.En: He smiled.Nl: Hij had iets kostbaars gevonden tijdens deze eenvoudige maaltijd: een gevoel van verbondenheid.En: He had found something precious during this simple meal: a sense of connection.Nl: Toen de avond eindigde, hielp iedereen met opruimen.En: When the evening ended, everyone helped to clean up.Nl: Lars stond in de deur, keek rond en voelde zich dankbaar dat hij de stap had gezet.En: Lars stood in the doorway, looking around and feeling grateful that he had taken the step.Nl: Hij wist dat hij deze nieuwe traditie volgend jaar wilde voortzetten, waar hij ook was.En: He knew he wanted to continue this new tradition next year, wherever he might be.Nl: En zo leerde Lars dat openstaan voor nieuwe dingen, zelfs als ze onbekend zijn, kan helpen de eenzaamheid te verdrijven.En: And so Lars learned that being open to new things, even when they are unfamiliar, can help dispel loneliness.Nl: En dat, ondanks de afstand, familie niet altijd betekent wie je kent, maar wie je ...
まだレビューはありません