『Winter Break Wanderlust: Friendship and Freedom at Heart』のカバーアート

Winter Break Wanderlust: Friendship and Freedom at Heart

Winter Break Wanderlust: Friendship and Freedom at Heart

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Latvian: Winter Break Wanderlust: Friendship and Freedom at Heart Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-17-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Kristaps sēdēja pie sava galda koledžas kopmītnēs, kur gaiss bija piepildīts ar grāmatu smaržu un mājasdarbu čaukstiem.En: Kristaps sat at his desk in the college dormitory, where the air was filled with the scent of books and the rustle of homework.Lv: Blakus viņam atradās Māra, kura sapņaini lūkojās pa logu uz krītošajām lapām.En: Next to him was Māra, who dreamily gazed out the window at the falling leaves.Lv: "Zini," Māra teica, "mēs esam pelnījuši piedzīvojumu ziemas brīvlaikā.En: "You know," Māra said, "we deserve an adventure over the winter break."Lv: "Kristaps piekrita ar galvu.En: Kristaps nodded in agreement.Lv: "Jā, bet mums jāsaplāno tā, lai visi būtu apmierināti," viņš atbildēja.En: "Yes, but we need to plan it so that everyone is satisfied," he replied.Lv: Istaba bija pilna ar kartēm un ceļojumu brošūrām, bet problēma bija atrast laiku un naudu.En: The room was filled with maps and travel brochures, but the problem was finding the time and money.Lv: Viņam arī bija jādomā par studijām, kas prasīja vairāk viņa uzmanības.En: He also had to think about his studies, which demanded more of his attention.Lv: Liene pievienojās sarunai.En: Liene joined the conversation.Lv: Viņa bija pragmatiska, nosvērta, bet Kristaps bieži pamanīja, ka viņa ir domīga.En: She was pragmatic and composed, but Kristaps often noticed that she was pensive.Lv: "Ja mēs iesim ceļojumā, tas nedrīkst traucēt mācībām.En: "If we go on a trip, it must not interfere with our studies.Lv: Es arī gribētu ko vairāk," viņa pateica.En: I would also like something more," she said.Lv: Kristaps sajuta, ka aiz Lienes vārdiem slēpjas kas cits.En: Kristaps felt that something else was hiding behind Liene's words.Lv: Pēc pāris dienām, kad plāni joprojām bija neskaidri, viņš piegāja pie Lienes.En: After a few days, when the plans were still unclear, he approached Liene.Lv: "Kas tev uz sirds?En: "What's on your mind?"Lv: " Kristaps vaicāja.En: Kristaps asked.Lv: Liene vilcinājās, bet tad atzinās: "Es gribu ceļot viena, mazliet izkļūt no rutīnas un apdomāt nākamo semestri.En: Liene hesitated, but then confessed, "I want to travel alone, to break away from the routine and contemplate the next semester."Lv: "Kristaps bija pārsteigts, bet viņš saprata.En: Kristaps was surprised, but he understood.Lv: "Mēs saplānosim savu ceļojumu ar Māru, un tu darīsi, kā tev pašai vajag," viņš piedāvāja.En: "We will plan our trip with Māra, and you do what you need to do," he offered.Lv: Liene pasmaidīja un piekrita.En: Liene smiled and agreed.Lv: Galu galā trīs draugi nolēma braukt savā ceļā.En: In the end, the three friends decided to go their separate ways.Lv: Kristaps un Māra devās uz mežonīgu, ziemīgs Latvijas kalnu vietu, kamēr Liene devās izpētīt radošu pilsētu.En: Kristaps and Māra headed to a wild, wintry Latvijas mountain area, while Liene went to explore a creative city.Lv: Kopmītnēs kļuva klusāk, bet nozīmīgākā bija draudzība, kura nebija pazudusi.En: The dormitory became quieter, but the most important thing was the friendship that hadn't disappeared.Lv: Viņi ielēčoja savās mazās pasaulēs mācību semestra gaidās, bet vienojās tikties atkal pēc brīvlaika, lai dalītos iespaidos.En: They delved into their small worlds in anticipation of the academic semester, but agreed to meet again after the break to share their impressions.Lv: Kristaps saprata, cik svarīgi ir atbalstīt citu izvēles, pat ja tās atšķiras no savējām.En: Kristaps realized how important it is to support others' choices, even if they differ from his own.Lv: Liene ieguva drosmi izteikt savas vēlmes atklāti.En: Liene gained the courage to express her wishes openly.Lv: Ziemas vējš silti pūta pa logu, atšķirīgās ceļa takas sadalījās, bet draudzība, kas tos turēja kopā, bija stiprāka par jebkuru brīvlaiku vai mērķa galamērķi.En: The winter wind blew warmly through the window, the divergent paths spread out, but the friendship that held them together was stronger than any break or destination. Vocabulary Words:dormitory: kopmītnesscent: smaržurustle: čaukstiemadventure: piedzīvojumuplan: sadalījāsbrochures: brošūrāminterfere: traucētpragmatic: pragmatiskacomposed: nosvērtapensive: domīgahesitated: vilcinājāsconfessed: atzināsroutine: rutīnascontemplate: apdomātimpressions: iespaidossupport: atbalstītdiffofer: atšķirascourage: drosmiexpress: izteiktdivergent: atšķirīgāsdestination: galamērķifilled: piepildītsgazed: lūkojāssatisfied: apmierinātiquieter: klusākmutter: sasprindzinātsconfide: atzināssemester: semestrswishes: vēlmesanticipation: gaidās
まだレビューはありません