『Invisible No More: Martín's Moment of Bravery in Buenos Aires』のカバーアート

Invisible No More: Martín's Moment of Bravery in Buenos Aires

Invisible No More: Martín's Moment of Bravery in Buenos Aires

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Spanish: Invisible No More: Martín's Moment of Bravery in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-04-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba a través de las ventanas del colegio secundario público en Buenos Aires.En: The sun shone through the windows of the public high school in Buenos Aires.Es: Era primavera, y los pasillos estaban llenos de estudiantes moviéndose de un lado a otro.En: It was spring, and the hallways were filled with students moving back and forth.Es: El aire fresco de la nueva estación traía el aroma de flores floreciendo en los jardines.En: The fresh air of the new season brought the scent of flowers blooming in the gardens.Es: Martín pasaba desapercibido entre sus compañeros, sus pasos apenas resonaban en el bullicio general.En: Martín blended in among his classmates, his steps barely echoing in the general bustle.Es: Martín era un estudiante de último año.En: Martín was a senior student.Es: Siempre sentía que la gente no lo veía, como si fuera invisible.En: He always felt that people didn't see him, as if he were invisible.Es: Pero en el fondo, él quería ayudar.En: But deep down, he wanted to help.Es: Quería demostrar que podía hacer la diferencia.En: He wanted to prove that he could make a difference.Es: Cada mañana veía a sus compañeros y pensaba que algún día tendría su oportunidad.En: Every morning he watched his classmates and thought that one day he would have his chance.Es: En ese momento, en medio de la clase de historia, algo inesperado ocurrió.En: At that moment, in the middle of history class, something unexpected happened.Es: Laura, una de sus compañeras de clase, comenzó a respirar con dificultad.En: Laura, one of his classmates, began to have difficulty breathing.Es: Tenía la cara pálida y parecía desesperada.En: Her face was pale and she seemed desperate.Es: Los ojos de muchos se agrandaron en pánico, pero nadie se movió al principio.En: The eyes of many widened in panic, but no one moved at first.Es: Sin embargo, Martín sintió un impulso.En: However, Martín felt a surge.Es: Recordó que Laura tenía asma.En: He remembered that Laura had asthma.Es: Vio su mochila en el suelo y corrió hacia ella.En: He saw her backpack on the floor and ran towards it.Es: Su corazón latía con fuerza.En: His heart pounded.Es: Pensó en lo que su madre una vez le dijo: "Nunca dudes de lo que puedes hacer por los demás".En: He thought about what his mother once told him: "Never doubt what you can do for others."Es: Martín encontró rápidamente el inhalador de Laura.En: Martín quickly found Laura's inhaler.Es: Con manos temblorosas, se lo entregó.En: With trembling hands, he handed it to her.Es: "Laura, aquí está", dijo con voz firme.En: "Laura, here it is," he said with a firm voice.Es: Ella tomó el inhalador y con dificultad inhaló el medicamento.En: She took the inhaler and with difficulty inhaled the medication.Es: Los segundos se hicieron eternos, pero lentamente, su respiración comenzó a calmarse.En: The seconds felt eternal, but slowly, her breathing began to calm.Es: La clase entera observaba en silencio.En: The entire class watched in silence.Es: Juan, el maestro, llamaba a emergencias, pero la calma que Martín mantenía era notable.En: Juan, the teacher, was calling emergency services, but the calmness Martín maintained was remarkable.Es: A pesar de sus temores, Martín se quedó a su lado, hablando suavemente con Laura hasta que llegó la ayuda médica.En: Despite his fears, Martín stayed by her side, speaking softly to Laura until medical help arrived.Es: Cuando los paramédicos se llevaron a Laura para un chequeo, ella le sonrió a Martín.En: When the paramedics took Laura away for a check-up, she smiled at Martín.Es: "Gracias", susurró, y aunque fue una palabra sencilla, para él significó todo.En: "Thank you," she whispered, and although it was a simple word, it meant everything to him.Es: Los compañeros que apenas sabían su nombre comenzaron a rodearlo, felicitándolo por su valor.En: The classmates who barely knew his name began to gather around him, congratulating him for his bravery.Es: Ese día, Martín se ganó algo más que la admiración de sus compañeros.En: That day, Martín earned more than just the admiration of his classmates.Es: Ganó confianza en sí mismo y en su capacidad para actuar cuando importaba.En: He gained confidence in himself and in his ability to act when it mattered.Es: Se dio cuenta de que, a veces, ser invisible significaba estar en el lugar correcto en el momento adecuado.En: He realized that sometimes being invisible meant being in the right place at the right time.Es: Martín caminó por los pasillos bajo el brillante sol de primavera, ya no solo como un estudiante más, sino como alguien que había demostrado su potencial.En: Martín walked through the hallways under the bright spring ...
まだレビューはありません