『Finding Art: Jisoo's Bold Step in Seoul's Autumn Gallery』のカバーアート

Finding Art: Jisoo's Bold Step in Seoul's Autumn Gallery

Finding Art: Jisoo's Bold Step in Seoul's Autumn Gallery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Korean: Finding Art: Jisoo's Bold Step in Seoul's Autumn Gallery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-10-25-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울의 가을은 아름다웠다.En: Autumn in Seoul was beautiful.Ko: 국화와 감나무 잎이 공기를 가득 채우며 미술관 주변을 물들였다.En: Chrysanthemums and persimmon tree leaves filled the air and colored the surroundings of the art museum.Ko: 지수는 미술관 입구에서 깊은 숨을 쉬었다.En: Jisoo took a deep breath at the entrance of the museum.Ko: 그는 속으로 다짐했다. 이번 추석에는 반드시 할머니를 만족시킬 그림을 찾겠다고.En: He made a resolution to himself: this Chuseok, he would find a painting that would surely satisfy his grandmother.Ko: 할머니는 가족 중 가장 유명한 예술 애호가였다.En: His grandmother was the most famous art enthusiast in the family.Ko: 그녀는 뛰어난 취향으로 존경받았다.En: She was admired for her excellent taste.Ko: 하지만 그 기대는 지수에게 큰 부담이기도 했다.En: However, those expectations were also a great burden for Jisoo.Ko: "지수야, 오늘 준비됐어?" 민호가 다정히 물었다.En: "Jisoo, are you ready today?" Minho asked warmly.Ko: 그는 지수의 가장 친한 친구였다.En: He was Jisoo's closest friend.Ko: 그의 응원은 지수에게 큰 위로가 되었다.En: His support was a great comfort to Jisoo.Ko: "응, 준비됐어. 하지만 걱정돼." 지수는 솔직하게 말했다.En: "Yes, I'm ready. But I'm worried," Jisoo said honestly.Ko: 미술관 안은 가을 분위기에 맞게 따뜻한 색감으로 꾸며져 있었다.En: Inside the museum, it was decorated in warm tones that matched the autumn atmosphere.Ko: 전시 관람객들로 가득한 공간은 사람들의 기대와 경탄으로 소란스러웠다.En: The space, full of exhibit visitors, buzzed with people's anticipation and admiration.Ko: 지수와 민호는 충분한 시간을 가지고 조용히 작품들을 감상했다.En: Jisoo and Minho took their time and quietly appreciated the artworks.Ko: 하지만 시간은 많지 않았다.En: But there wasn't much time.Ko: 지수는 선택의 시간이 다가오면 다가올수록 초조해졌다.En: As the time to make a choice approached, Jisoo grew more anxious.Ko: "너의 스타일을 믿어봐. 할머니도 네가 좋아하는 걸 좋아하실 거야." 민호가 말했다.En: "Believe in your style. Your grandmother will like what you like," Minho said.Ko: 그의 말은 지수에게 큰 힘이 되었다.En: His words gave Jisoo a lot of strength.Ko: 지수는 다양한 그림들을 지나가면서 스스로에게 계속 질문했다. '내가 진정으로 원하는 것은 무엇일까?'.En: As he passed by various paintings, Jisoo kept asking himself, "What do I truly want?"Ko: 그러다 갑자기 한 작품이 그의 발걸음을 멈추게 했다.En: Then suddenly, one piece made him stop in his tracks.Ko: 그 작품은 다른 작품들과 달리 간단하면서도 강렬했다.En: Unlike the others, this work was simple yet intense.Ko: 가을의 따뜻한 색감과 어딘지 모르게 느껴지는 안도감이 마음에 쏙 들었다.En: The warm colors of autumn and the inexplicable sense of comfort deeply resonated with him.Ko: "이거야! 이 그림은 내 마음에 들어. 나를 표현해." 지수는 확신했다.En: "This is it! This painting speaks to me. It expresses me," Jisoo was certain.Ko: 이때, 갤러리 주인 현재가 다가왔다.En: At that moment, the gallery owner Hyunjae approached.Ko: 그는 그 작품을 고른 지수의 선택이 놀랍다는 듯이 미소를 지었다.En: He smiled, seemingly impressed by Jisoo's choice of the artwork.Ko: "이 그림은 많은 깊이를 가지고 있어요." 그가 말했다.En: "This painting has a lot of depth," he said.Ko: 지수는 고민 끝에 작품을 구입하기로 했다.En: After much deliberation, Jisoo decided to purchase the piece.Ko: 민호는 지수의 결정을 기뻐하며 박수를 보냈다.En: Minho applauded, delighted by Jisoo's decision.Ko: 현재도 좋은 선택이라며 칭찬했다.En: Hyunjae also praised it as a good choice.Ko: 지수는 마음이 편안해졌다.En: Jisoo felt at ease.Ko: 자신을 믿고 걸은 첫 걸음이 새롭게 느껴졌다.En: The first step of trusting himself felt refreshing.Ko: 그는 할머니도 이 작품을 좋아하실 거라는 희망을 가졌다.En: He hoped his grandmother would like this artwork too.Ko: 추석날, 할머니의 미소를 보며 지수는 알았다. 그가 선택한 것은 올바른 길이었다는 것을.En: On Chuseok, seeing his grandmother's smile, Jisoo knew that he had made the right choice.Ko: 그는 자신의 취향을 믿을 줄 아는 사람으로 한 단계 더 성장했다.En: He grew into someone who could believe in his own taste.Ko: ...
まだレビューはありません