『Džiazuojanti istorija』のカバーアート

Džiazuojanti istorija

Džiazuojanti istorija

著者: LRT
無料で聴く

このコンテンツについて

Laidų ciklas, skirtas prieš šimtmetį įkurtam YIVO institutui ir platesniems Lietuvos žydų istorijos bei kultūros kontekstams analizuoti. Tai mokslo populiarinimo laida, aktualizuojanti naujausius Lietuvos ir pasaulio mokslo pasiekimus, prisidedanti prie įsitvirtinusių stereotipų laužymo, kokybiškų visuomenės žinių apie Lietuvos žydus plėtimo ir vetybinių nuostatų ugdymo. Laidos kūrėjos yra mokslininkės savo akademinę karjerą dedikavusios plačiam Lietuvos žydų kultūros tematikos spektrui.
Ved. Jurgita Verbickienė ir Akvilė Naudžiūnienė.Copyright LRT
エピソード
  • Literatūros vertimai kaip būdas suprasti vienas kitą
    2025/09/10
    Nors šiandien verstiniai XX a. pradžios kūriniai iš jidiš kalbos lietuvių skaitytojams gali pasirodyti naujiena, tačiau tokių verstinių tekstų, leidžiančių iš arčiau per literatūrą pažinti vietos žydų kultūrą, publikavimas tarpukario Lietuvoje jau buvo įsibėgėjęs procesas. Paraleliai vyko ir kūrinių lietuvių kalba vertimas į jidiš ar hebrajų kalbas. Laidoje kalbama apie tai, kas buvo šio kultūrinio dialogo per vertimus iniciatoriai, kokia sociokultūrinė aplinka veikė šį procesą tarpukario Lietuvoje. Pokalbio centre – asmenys, vertę ir publikavę tekstus, jų motyvacijos ir nuveikti darbai, bei, žinoma, patys tekstai ir jų skaitytojai – kokie lietuvių autoriai ir kodėl pasirinkti vertimams į jidiš ar hebrajų kalbas, ir kokią auditoriją pasiekdavo šios abipusį pažinimą skatinusios vertimų iniciatyvos.
    Laidos pašnekovė – prof. Jurgita Verbickienė.
    Ved. dr. Akvilė Naudžiūnienė.
    続きを読む 一部表示
    50 分
まだレビューはありません