『Holiday Rush: A Sibling's Airport Survival Tale』のカバーアート

Holiday Rush: A Sibling's Airport Survival Tale

Holiday Rush: A Sibling's Airport Survival Tale

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovenian: Holiday Rush: A Sibling's Airport Survival Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-28-07-38-20-sl Story Transcript:Sl: Ljubljana Jože Pučnik Aerodrom je bil poln ljudi.En: Ljubljana Jože Pučnik Airport was full of people.Sl: Okoli njih se je vrstil topel jesenski veter.En: Around them swirled a warm autumn breeze.Sl: Listje dreves je bilo rdeče, oranžno in zlato.En: The leaves on the trees were red, orange, and golden.Sl: Zrak je bil hladen, a prijeten.En: The air was cold but pleasant.Sl: Dolge vrstice potnikov so stale pred okenci za prijavo.En: Long lines of passengers stood before the check-in counters.Sl: V zraku se je čutilo praznično vznemirjenje, saj so bile povsod pajčevine in buče – vse je bilo pripravljeno za noč čarovnic.En: A festive excitement was felt in the air, as cobwebs and pumpkins were everywhere – everything was ready for Halloween.Sl: Matej je stal poleg svoje sestre Zale.En: Matej stood next to his sister Zala.Sl: Bil je malo živčen.En: He was a little nervous.Sl: Vsake toliko časa je pogledal na uro.En: Every so often, he looked at his watch.Sl: "Še imamo čas, Zala.En: "We still have time, Zala.Sl: Ne skrbi," jo je potolažil, čeprav ga je skrbelo, ali bosta pravočasno ujela let.En: Don't worry," he reassured her, even though he was concerned about whether they would catch the flight on time.Sl: Zala se je nasmehnila, a njene oči so bile tam nekje daleč.En: Zala smiled, but her eyes were far away.Sl: "V redu sem, Matej," je rekla, a njen lasten nemir je bil občuten.En: "I'm okay, Matej," she said, but her own unease was noticeable.Sl: Nato, tik preden sta prišla do prijavnega pulta, se je Zala nenadoma ustavila.En: Then, just before they reached the check-in counter, Zala suddenly stopped.Sl: Njeno dihanje je postalo hitro in plitvo.En: Her breathing became fast and shallow.Sl: "Zala!En: "Zala!"Sl: " je zaskrbjeno rekel Matej.En: Matej said worriedly.Sl: Njena roka je trdno držala svojo inhalator, vendar ni pomagal.En: Her hand was tightly gripping her inhaler, but it wasn't helping.Sl: To je bila resna astmatična kriza.En: It was a serious asthma attack.Sl: Matejeve misli so divjale.En: Matej's thoughts raced.Sl: Vedel je, da nima časa čakati na reševalce.En: He knew there was no time to wait for rescuers.Sl: Matej je hitro pogledal okoli sebe.En: Matej quickly looked around.Sl: Opazil je znak za zdravstveno pomoč.En: He noticed a sign for medical assistance.Sl: "Počakaj tukaj, takoj bom nazaj," je hitro rekel in stekel do medicinske postaje.En: "Wait here, I'll be right back," he quickly said and ran to the medical station.Sl: Anže, umirjen in vešč medic, ga je pričakal z blagim nasmehom.En: Anže, a calm and skilled medic, greeted him with a gentle smile.Sl: "Potrebujemo pomoč.En: "We need help.Sl: Moja sestra, astma," je izdahnil Matej, ko je zlomil dih.En: My sister, asthma," Matej gasped, catching his breath.Sl: Anže je vzel nujno torbo in skupaj z Matejem tekel nazaj k Zali.En: Anže took an emergency bag and, together with Matej, ran back to Zala.Sl: Anže je hitro in mirno ukrepal.En: Anže acted quickly and calmly.Sl: Strokovno ji je pomagal dihati, uporabil dodatni inhalacijski pripomoček in počasi je Zalin obraz dobil nazaj svojo običajno barvo.En: He expertly helped her breathe, used an additional inhalation device, and slowly Zala's face regained its usual color.Sl: "V redu boš, Zala," jo je nežno spodbudil.En: "You’ll be okay, Zala," he gently encouraged her.Sl: Še vedno prestrašena, a že bolje, se je Zala zahvalila Anžetu.En: Still frightened but already better, Zala thanked Anže.Sl: "Hvala, brez vas ne bi zmogla," je sapo zajela z olajšanjem.En: "Thank you, I couldn't have managed without you," she took a breath with relief.Sl: Matej je hvaležno stisnil roke Anžetu.En: Matej gratefully shook Anže's hands.Sl: "Iskrena hvala.En: "Sincere thanks.Sl: Ne vemo, kaj bi storili brez vas.En: We don't know what we would have done without you."Sl: "Anže se je le nasmehnil.En: Anže just smiled.Sl: "To je moj poklic.En: "It's my job.Sl: Samo skrbite za zdravje in srečno potovanje.En: Just take care of your health and safe travels."Sl: "Ko sta Matej in Zala odhajala proti terminalu, je Matej že razmišljal, kako bo odslej vedno imel pripravljeno medicinsko torbo pri sebi.En: As Matej and Zala headed toward the terminal, Matej was already thinking about how he would always have a medical bag ready with him in the future.Sl: Naučil se je ogromno iz te izkušnje.En: He learned a lot from this experience.Sl: Zala se je naslonila nanj, še vedno občutno utrujena, a srečna, da gredo lahko naprej.En: Zala leaned on him, still noticeably tired, but happy they could continue.Sl: Sledila sta množici ljudi, še vedno v duhu noči čarovnic, pripravljena na nove avanture.En: They followed the crowd of people, still in the spirit of ...
まだレビューはありません