『Hidden Treasures: Jolana's Enchanting Roman Market Journey』のカバーアート

Hidden Treasures: Jolana's Enchanting Roman Market Journey

Hidden Treasures: Jolana's Enchanting Roman Market Journey

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: Hidden Treasures: Jolana's Enchanting Roman Market Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-27-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jolana se prochází římským trhem, jehož barvy a vůně ji obklopují.En: Jolana walks through a Roman market, surrounded by colors and scents.Cs: Vzduch je plný hluku, prodejci hlasitě nabízejí své zboží.En: The air is filled with noise, vendors loudly offering their goods.Cs: Cítila se trochu ztracená ve velikosti a množství věcí, které trh nabízel.En: She felt a little lost in the size and the multitude of things the market had to offer.Cs: Bylo podzim a vzduchem se nesla vůně pečených kaštanů a koření.En: It was autumn, and the air carried the scent of roasted chestnuts and spices.Cs: Přijela sem z provincie, aby oslavila Saturnálie a koupila dárek pro svého bratra Tomáše.En: She had arrived from the province to celebrate Saturnálie and to buy a gift for her brother, Tomáš.Cs: „Potřebuji něco zvláštního,“ říkala si.En: "I need something special," she told herself.Cs: „Něco, co ho překvapí.En: "Something that will surprise him."Cs: “Trh byl velký a přes tu velkou únavu hledala a hledala.En: The market was large and despite her exhaustion, she kept searching.Cs: Každý stánek nabízel něco jiného - koření, látky, šperky.En: Every stall offered something different - spices, fabrics, jewelry.Cs: Ona však hledala něco víc.En: Yet she was looking for something more.Cs: Rozhodla se opustit hlavní cestu a vydala se směrem k menším stánkům v postranních uličkách.En: She decided to leave the main path and headed towards the smaller stalls in the side alleys.Cs: Doufala, že tam najde něco, co ji ohromí.En: She hoped to find something there that would amaze her.Cs: Pak to uviděla.En: Then she saw it.Cs: V rohu, kousek stranou od hlavního trhu, objeví umělce, který vyfoukával krásné skleněné ozdoby.En: In the corner, a bit away from the main market, she discovered an artist blowing beautiful glass ornaments.Cs: Na slunci zářily jako malé kousky magie, zachycené v krystalu.En: In the sun, they shone like small pieces of magic, captured in crystal.Cs: Očima spočinula na jedné ozdobě - byla to malá skleněná koule, uvnitř byla malá, jemná hvězda.En: Her eyes rested on one ornament - it was a small glass ball with a delicate star inside.Cs: „To je ono,“ řekla si Jolana tiše pro sebe a její srdce se naplnilo radostí.En: "That's it," Jolana said quietly to herself, her heart filled with joy.Cs: Umělec se na ni usmál a podal jí kouli.En: The artist smiled at her and handed her the ball.Cs: „Je to tvořeno s láskou a péčí,“ řekl.En: "It is made with love and care," he said.Cs: „Perfektní na Saturnálie.En: "Perfect for Saturnálie."Cs: “Jolana zaplatila a s radostí nesla balíček domů k Tomášovi.En: Jolana paid and joyfully carried the package home to Tomáš.Cs: Když mu dárek předala, jeho oči se rozzářily.En: When she gave him the gift, his eyes lit up.Cs: Skleněná hvězda odrážela světlo a vypadala jako nejvzácnější poklad.En: The glass star reflected light and looked like the most precious treasure.Cs: „Děkuji, Jolana,“ řekl Tomáš, dojatý.En: "Thank you, Jolana," said Tomáš, moved.Cs: „Toto je skutečně výjimečné.En: "This is truly special."Cs: “Jolana cítila, jak její dobrodružství v Římě skončilo velkým úspěchem.En: Jolana felt that her adventure in Rome had been a great success.Cs: Objevila nejen zvláštní dárek, ale také sama sebe.En: She discovered not only a unique gift but also herself.Cs: Naučila se, že někdy největší poklady leží mimo hlavní cestu, čekají na objevení.En: She learned that sometimes the greatest treasures lie off the main path, waiting to be discovered.Cs: S ještě větším nadšením se vrátila zpět do města, na Saturnálie, připravena oslavovat s přáteli a rodinou v duchu římské kultury.En: With even greater enthusiasm, she returned to the city, ready to celebrate Saturnálie with friends and family in the spirit of Roman culture. Vocabulary Words:market: trhemscents: vůněvendors: prodejcimultitude: množstvíautumn: podzimprovince: provinciecelebrate: oslavitexhaustion: únavajewelry: šperkyalley: uličkaamaze: ohromitornaments: ozdobycrystal: krystaludelicate: jemnátreasure: pokladmoved: dojatýadventure: dobrodružstvíunique: zvláštníenthusiasm: nadšenímspirit: duchuculture: kulturynoise: hlukumain path: hlavní cestacorner: rohuartist: umělecshone: zářilypackage: balíčekprecious: vzácnějšísurprise: překvapídiscover: objevit
まだレビューはありません