『From Flights to Friendship: An Unexpected Journey』のカバーアート

From Flights to Friendship: An Unexpected Journey

From Flights to Friendship: An Unexpected Journey

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Croatian: From Flights to Friendship: An Unexpected Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-10-28-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Zagreb International Airport bio je pun ljudi.En: Zagreb International Airport was full of people.Hr: Prijatelji Ivana, Marko i Petra sjedili su na udobnim stolicama, samo nekoliko koraka od njihova izlaza za ukrcaj.En: Ivana's friends, Marko and Petra, were sitting in comfortable chairs just a few steps away from their boarding gate.Hr: Vani, nebo je bilo sivo, a kiša je udarala o prozore.En: Outside, the sky was gray, and rain battered against the windows.Hr: Jesenski ugođaj bio je posvuda.En: The autumn atmosphere was everywhere.Hr: Ivana je nervozno gledala na sat.En: Ivana nervously watched the clock.Hr: Voljela je sve imati pod kontrolom.En: She liked to have everything under control.Hr: Sada je sve bilo nesigurno zbog vremenske prognoze.En: Now everything was uncertain due to the weather forecast.Hr: "Ne sviđa mi se ovo čekanje", rekla je Ivana.En: "I don't like this waiting," Ivana said.Hr: "Ako se odužimo, možda trebamo razmisliti o drugim opcijama.En: "If we're delayed, maybe we should consider other options."Hr: "Marko je bio opušten, barem izvana.En: Marko was relaxed, at least outwardly.Hr: No, u sebi je bio pomalo tjeskoban.En: But inside, he was a bit anxious.Hr: Želio je stići na vrijeme kući, provesti Dan svih svetih s obitelji, zapaliti svijeće na grobovima.En: He wanted to get home on time to spend All Saints' Day with his family, lighting candles on graves.Hr: "Možda možemo iznajmiti auto?En: "Maybe we can rent a car?"Hr: " predložio je, pokušavajući pomiriti sve strane.En: he suggested, trying to appease everyone.Hr: Petra je bila puna energije, uvijek spremna za novu avanturu.En: Petra was full of energy, always ready for a new adventure.Hr: Ali mislila je o svom vodiču kao o prilici života.En: But she thought of her guide as a once-in-a-lifetime opportunity.Hr: "Zašto ne pokušamo naći raniji let?En: "Why don't we try to find an earlier flight?"Hr: " sugerirala je, s blagom nadom u glasu.En: she suggested, with a slight hope in her voice.Hr: Čule su se obavijesti preko razglasa.En: Announcements were heard over the loudspeaker.Hr: "Nažalost, vaš let je otkazan zbog nevremena.En: "Unfortunately, your flight has been canceled due to bad weather."Hr: " Troje prijatelja gledalo je jedni druge.En: The three friends looked at each other.Hr: Morali su brzo odlučiti što dalje učiniti.En: They had to quickly decide what to do next.Hr: Ivana je duboko udahnula.En: Ivana took a deep breath.Hr: "Okej, iznajmljujemo auto," odlučila je.En: "Okay, let's rent a car," she decided.Hr: Dok su izlazili iz zračne luke ka rent-a-car agenciji, kiša je još padala, ali njih trojica osjećali su se povezani.En: As they left the airport for the car rental agency, the rain was still falling, but the three of them felt connected.Hr: Na putu su se izmjenjivali u vožnji, smijali se, pričali priče i pjevali uz radio.En: On the road, they took turns driving, laughed, told stories, and sang along to the radio.Hr: Bilo je neobično osjetiti takvu bliskost u situaciji koja u početku nije izgledala obećavajuće.En: It was unusual to feel such closeness in a situation that initially didn't seem promising.Hr: Cesta je bila skliska, ali putovanje je išlo glatko.En: The road was slippery, but the journey went smoothly.Hr: Ivana je shvatila da je spontano planiranje donijelo više radosti nego očekivala.En: Ivana realized that spontaneous planning brought more joy than she expected.Hr: Marko je spoznao da je put s prijateljima imao vlastito značenje, da je putovanje tako postalo dio praznika.En: Marko discovered that traveling with friends had its own significance, that the journey thus became part of the holiday.Hr: Petra je, iako nije stigla na svoj vodič na vrijeme, pronašla avanturu u ovom neočekivanom putovanju.En: Petra, although she didn't make it to her guide on time, found adventure in this unexpected trip.Hr: Kada su stigli do svog odredišta, svi su shvatili da je dan pun iznenađenja bolji od savršeno isplaniranog dana.En: When they reached their destination, they all realized that a day full of surprises was better than a perfectly planned day.Hr: Razišli su se znajući da, iako planovi ponekad ne idu kako su zamislili, važno je imati uz sebe ljude s kojima možemo dijeliti svaki trenutak.En: They parted ways knowing that, although plans don't always go as imagined, it's important to have people with whom you can share every moment. Vocabulary Words:battered: udaralaforecast: prognozedelayed: odužimoappease: pomiritianxious: tjeskobanannouncement: obavijesticanceled: otkazandestination: odredištaunexpected: neočekivanspontaneous: spontanogray: sivorental: iznajmljivanjesteps: korakagrave: grobsuggested: predložioloudspeaker: razglasuncertain: ...
まだレビューはありません