『Finding Courage and Connection on Republic Day at Atatürk』のカバーアート

Finding Courage and Connection on Republic Day at Atatürk

Finding Courage and Connection on Republic Day at Atatürk

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Turkish: Finding Courage and Connection on Republic Day at Atatürk Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-28-07-38-20-tr Story Transcript:Tr: İstanbul Atatürk Uluslararası Havalimanı, Cumhuriyet Bayramı'nın enerjisiyle dolup taşıyor.En: Istanbul Atatürk International Airport is overflowing with the energy of Republic Day.Tr: Terminalin her köşesi kırmızı ve beyaz bayraklarla süslenmiş.En: Every corner of the terminal is adorned with red and white flags.Tr: İnsanlar kalabalık.En: The crowd is bustling.Tr: Bazıları gülüyor, bazılarıysa telefonlarına bakarak habersizce yürüyor.En: Some people are laughing, while others walk absentmindedly, looking at their phones.Tr: Yasemin ise terminalin ortasında sakince, derin nefesler alarak yürümeye çalışıyor.En: Yasemin, on the other hand, tries to walk calmly, taking deep breaths in the middle of the terminal.Tr: Yine de içinde bir huzursuzluk var.En: Yet, there is an unease within her.Tr: Yağmur cam pencerelere nazikçe vuruyor ve uçuşun gecikeceğini duyunca kalbi bir an duruyor gibi hissediyor.En: The rain gently taps on the glass windows, and when she hears that the flight will be delayed, she feels as if her heart stops for a moment.Tr: Yasemin bir iş kadını.En: Yasemin is a businesswoman.Tr: İstanbul'da önemli bir toplantıya katılması gerekiyor.En: She needs to attend an important meeting in Istanbul.Tr: Ancak fırtına yüzünden uçuşu ertelendi.En: However, her flight has been delayed due to the storm.Tr: Havalimanında hissettiği huzursuzluk, korkuyla yüzleşmesini zorluyor.En: The unease she feels at the airport forces her to confront her fear.Tr: Uçmaktan korkuyor ama bunu hiç kimseye belli etmiyor.En: She is afraid of flying but never shows it to anyone.Tr: Güçlü görünmek istiyor.En: She wants to appear strong.Tr: Bu sırada, havaalanında çalışan Kemal, etrafındaki karmaşayı sakinleştirmeye çalışıyor.En: Meanwhile, Kemal, who works at the airport, tries to calm the chaos around him.Tr: Gösterişli bir Cumhuriyet Bayramı kutlaması organize ediyor.En: He is organizing an impressive Republic Day celebration.Tr: İçinde bulunduğu kalabalığa tarihimizle ilgili küçük bilgiler aktarıyor ve onları neşelendirmeye çalışıyor.En: He shares little bits of history with the crowd around him and tries to cheer them up.Tr: Cumhuriyet Bayramı'nın önemi hakkında konuşuyor.En: He talks about the significance of Republic Day.Tr: Anlattıkları Yasemin'in dikkatini dağıtıveriyor ve biraz olsun gülümsetiyor.En: His words distract Yasemin and bring a slight smile to her face.Tr: Terminalin başka bir köşesinde ise genç Ege tek başına.En: In another corner of the terminal, young Ege is alone.Tr: Büyük anne ve babasına gitmek için sabırsızlanıyor ama karmaşadan kafası karışmış.En: He is eager to visit his grandparents, but he is confused by the chaos.Tr: Kemal'e yaklaşıyor. Yardım istiyor, biraz da korkmuş bir ifadeyle.En: He approaches Kemal, asking for help with an anxious expression.Tr: Kemal, Ege'nin gözlerindeki endişeyi hemen fark ediyor.En: Kemal immediately notices the worry in Ege's eyes.Tr: Ona nazik ve rahatlatıcı bir sesle "Merak etme.En: In a gentle and reassuring voice, he says, "Don't worry.Tr: Bu fırtına geçici.En: This storm is temporary.Tr: Uçuşun biraz gecikebilir ama birlikte çözümler buluruz" diyor.En: Your flight might be delayed a bit, but we'll find solutions together."Tr: Kemal'in düzenlediği küçük kutlama Ege'nin de ilgisini çekiyor.En: The small celebration organized by Kemal also captures Ege's interest.Tr: Yasemin, Ege ve diğer yolcular bir araya geliyor.En: Yasemin, Ege, and other passengers come together.Tr: Herkes bir an için gecikmeyi unutuveriyor.En: For a moment, everyone forgets about the delay.Tr: Kemal, Cumhuriyet Bayramı'nın sembolizmini ve tarihini etkileyici bir dille anlatıyor.En: Kemal explains the symbolism and history of Republic Day in an impressive manner.Tr: Bu sırada Yasemin, çevresindeki insanlarla etkileşime geçerek rahatlıyor.En: Meanwhile, Yasemin relaxes by interacting with the people around her.Tr: Gülümseyen yüzler, ona umut ve enerji veriyor.En: The smiling faces give her hope and energy.Tr: Nihayet, uçaklar yeniden hareket etmeye başlıyor.En: Finally, the planes start to move again.Tr: Gecikmenin sona erdiğini duyan Yasemin, kalbinde yenilenmiş bir kararlılıkla uçağa doğru yürüyor.En: When Yasemin hears that the delay has ended, she walks towards the plane with renewed determination in her heart.Tr: Kemal, başarılı organizasyonun ardından kendisini işe daha bağlı hissediyor.En: After the successful organization, Kemal feels more connected to his job.Tr: Ege ise, güvenli ve mutlu bir şekilde ailesine kavuşacağı için heyecanlı.En: Ege, on the other hand, is excited to reunite...
まだレビューはありません