『English Giorney』のカバーアート

English Giorney

English Giorney

著者: Giovanni's Teaching
無料で聴く

このコンテンツについて

Hai bisogno di un po' di relax? Facciamo insieme un English Giorney, un percorso con l’inglese semplice, facile e utile 🎧 Prendiamoci una breve pausa rilassante e ogni settimana impariamo insieme qualcosa di nuovo ed interessante! Io sono Giovanni Cuccato, English Coach e fondatore del progetto gratuito d'inglese Giovanni's Teaching.Giovanni's Teaching 語学学習
エピソード
  • TUTTI i significati di DATE📆💕🌴🔙
    2025/10/27

    In questa nuova puntata, scopriamo tutti i significati nascosti della parola DATE: capirai quando usarla, come pronunciarla, e in che modo cambia nei diversi contesti.

    E se vuoi davvero migliorare il tuo inglese ogni giorno, puoi scoprire il mio corso gratuito cliccando questo link!

    📝 VOCAB NOTES

    • Date /deɪt/ = data (giorno da calendario)
    • To date = uscire con qualcuno; frequentare
    • A date = appuntamento (romantico)
    • A date = dattero (frutto)
    • To date (something) = datare
    • Dates back to... = risalire a…
    • Up to date/Update = aggiornare
    • Out of date/Best before date = scadere, data di scadenza / consumo preferibile
    • To date a document = mettere la data su un documento
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • SONG WEEK 🎶 Day 5
    2025/09/13

    Nell'ultimo episodio della nostra settimana a tema canzoni, analizziamo e capiamo insieme un brano un po' particolare... e crudele 😈 dove non c'è nulla di leggero (anzi!). Si tratta di un brano iconico di Taylor Swift che esplode in immagini vivide, emozioni contrastanti e versi intensi... e non è affatto una canzone romantica “alla solita maniera” 😅

    📝 VOCAB NOTES (parole più importanti dell'episodio):

    • fever /ˈfiːvər/ → febbre
    • shiny /ˈʃaɪni/ → scintillante
    • toy /tɔɪ/ → giocattolo
    • (spinning) top /tɒp/ (UK), /tɑːp/ (US) → trottola
    • kill /kɪl/ → uccidere
    • window /ˈwɪndoʊ/ → finestra
    • below /bɪˈloʊ/ → sotto
    • above /əˈbʌv/ → sopra
    • to roll the dice /roʊl ðə daɪs/ → tirare i dadi (⚠️ die = singolare di dice: one die, two dice 😱)
    • to roll your eyes /roʊl jɔːr aɪz/ → alzare gli occhi al cielo (idiom)
    • shape /ʃeɪp/ → forma
    • body /ˈbɒdi/ (UK), /ˈbɑːdi/ (US) → corpo
    • cruel summer /ˈkruːəl ˈsʌmər/ → estate crudele, dolorosa, tormentata
    • caught /kɔːt/ → preso / colto (da catch)
    • bought /bɔːt/ → comprato (da buy)
    • to feel – felt – felt /fiːl/ → sentire, percepire
    続きを読む 一部表示
    11 分
  • SONG WEEK 🎶 Day 4
    2025/09/12

    Esiste un'espressione in inglese che ha a che fare con due parole: uccelli e piuma! 🦜🪶 Ma l'avesti mai detto che c'entrano in una canzone molto conosciuta negli Stati Uniti?

    In questo episodio esploriamo proprio questo brano e le sfumature di significato di questa frase idiomatica, analizzando alcuni dei suoi versi più toccanti 🥹


    📝 VOCAB NOTES (le parole più importanti dell'episodio):

    • birds of a feather → “uccelli dello stesso piumaggio” (idioma: persone simili tendono a stare insieme)
    • to stick together /stɪk təˈɡɛðər/ → restare uniti, stare insieme
    • glue stick → colla
    • better alone /ˈbɛtər əˈloʊn/ → meglio da soli
    • forever /fərˈɛvər/ → per sempre
    続きを読む 一部表示
    9 分
まだレビューはありません