• Diving into Hope: Capturing the Heart of the Great Barrier Reef

  • 2025/04/22
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

Diving into Hope: Capturing the Heart of the Great Barrier Reef

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Catalan: Diving into Hope: Capturing the Heart of the Great Barrier Reef Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-04-22-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El cel gris de l'hemisferi sud no feia justícia als colors vius que s'amagaven sota les aigües del Gran Arrecife de Coral.En: The gray sky of the southern hemisphere did no justice to the vibrant colors hidden beneath the waters of the Gran Arrecife de Coral (Great Barrier Reef).Ca: Núria, Oriol i Marcel, tres amics de Barcelona, estaven a punt d'endinsar-se en una aventura de busseig.En: Núria, Oriol, and Marcel, three friends from Barcelona, were about to embark on a diving adventure.Ca: Núria, fermament decidida a utilitzar la seva passió pel medi ambient per fer consciència, mirava l'aigua amb preocupació.En: Núria, firmly determined to use her passion for the environment to raise awareness, looked at the water with concern.Ca: El seu cor s'estrenyia en veure les marques de blanqueig que afligien els corals.En: Her heart tightened upon seeing the bleaching marks afflicting the corals.Ca: Era el Dia de la Terra, i Núria es preguntava si l'esforç de capturar la bellesa del mar en fotografies era suficient per canviar alguna cosa.En: It was Earth Day, and Núria wondered if the effort to capture the sea's beauty in photographs was enough to make a difference.Ca: Els núvols cobrien el cel, i el vent aixecava onades que feien dubtar si valia la pena afrontar-se a l'aigua aquell dia.En: The clouds covered the sky, and the wind raised waves that made them question if it was worth facing the water that day.Ca: Oriol, amb la seva càmera impermeable preparada, donava ànims a Núria.En: Oriol, with his waterproof camera ready, encouraged Núria.Ca: "No abandonis, Núria.En: "Don't give up, Núria.Ca: Els petits esforços fan grans canvis," deia ell amb un somriure d'encoratjament.En: Small efforts make big changes," he said with an encouraging smile.Ca: Marcel també era una font de suport, sempre ampliant l'esperit amb les seves paraules: "Podem fer una exposició amb les fotos al nostre barri i així inspirar molts".En: Marcel was also a source of support, always lifting spirits with his words: "We can organize an exhibition with the photos in our neighborhood and inspire many."Ca: Finalment, Núria es va plantar al límit del vaixell.En: Finally, Núria stood at the edge of the boat.Ca: Des de dalt, les aigües semblaven fredes i poc atractives.En: From above, the waters seemed cold and uninviting.Ca: Però la seva determinació va ser més forta.En: But her determination was stronger.Ca: Amb un salt decidit, es va submergir al mar.En: With a decisive jump, she plunged into the sea.Ca: Des de la superfície, tot semblava ensopit, però un cop en les profunditats, trobà petits refugis de vida vibrant.En: From the surface, everything seemed dull, but once in the depths, she found small refuges of vibrant life.Ca: Els peixos feien cabrioles entre les gorgònies de colors mentre els corals, malgrat el dany, mostraven flaixos de vitalitat.En: The fish frolicked among the colorful sea fans while the corals, despite the damage, showed flashes of vitality.Ca: Núria va començar a capturar aquest món meravellós amb la seva càmera, sentint com la seva esperança es reanimava.En: Núria began capturing this wonderful world with her camera, feeling her hope revive.Ca: En tornar a la superfície, respirà profundament.En: Returning to the surface, she took a deep breath.Ca: La seva mirada estava plena de determinació.En: Her gaze was filled with determination.Ca: Les seves fotos mostrarien la urgència de protegir aqueixa bellesa.En: Her photos would show the urgency of protecting this beauty.Ca: Estava decidida a iniciar un projecte al seu barri que involucraria a tothom en la preservació del mar.En: She was determined to start a project in her neighborhood that would involve everyone in preserving the sea.Ca: Amb Oriol i Marcel al seu costat, Núria havia après que, fins i tot davant d'un gran repte, les petites accions podien portar esperança i canvi.En: With Oriol and Marcel by her side, Núria had learned that even in the face of a great challenge, small actions could bring hope and change.Ca: El seu cor estava ara ple de resolució, enfocada en un futur més verd i blau, amb el suport de la comunitat que estimava.En: Her heart was now full of resolution, focused on a greener and bluer future, supported by the community she loved.Ca: A través d'aquelles imatges, Núria compartiria no només la bellesa del mar, sinó també la història de la seva resistència i de la seva esperança renovada.En: Through those images, Núria would share not only the beauty of the sea but also the story of its resilience and her renewed hope. Vocabulary Words:the surface: la superfíciethe depths: les profunditatsencouraging: d'encoratjamentthe exhibition: l'exposicióthe damage: el ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Catalan: Diving into Hope: Capturing the Heart of the Great Barrier Reef Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-04-22-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El cel gris de l'hemisferi sud no feia justícia als colors vius que s'amagaven sota les aigües del Gran Arrecife de Coral.En: The gray sky of the southern hemisphere did no justice to the vibrant colors hidden beneath the waters of the Gran Arrecife de Coral (Great Barrier Reef).Ca: Núria, Oriol i Marcel, tres amics de Barcelona, estaven a punt d'endinsar-se en una aventura de busseig.En: Núria, Oriol, and Marcel, three friends from Barcelona, were about to embark on a diving adventure.Ca: Núria, fermament decidida a utilitzar la seva passió pel medi ambient per fer consciència, mirava l'aigua amb preocupació.En: Núria, firmly determined to use her passion for the environment to raise awareness, looked at the water with concern.Ca: El seu cor s'estrenyia en veure les marques de blanqueig que afligien els corals.En: Her heart tightened upon seeing the bleaching marks afflicting the corals.Ca: Era el Dia de la Terra, i Núria es preguntava si l'esforç de capturar la bellesa del mar en fotografies era suficient per canviar alguna cosa.En: It was Earth Day, and Núria wondered if the effort to capture the sea's beauty in photographs was enough to make a difference.Ca: Els núvols cobrien el cel, i el vent aixecava onades que feien dubtar si valia la pena afrontar-se a l'aigua aquell dia.En: The clouds covered the sky, and the wind raised waves that made them question if it was worth facing the water that day.Ca: Oriol, amb la seva càmera impermeable preparada, donava ànims a Núria.En: Oriol, with his waterproof camera ready, encouraged Núria.Ca: "No abandonis, Núria.En: "Don't give up, Núria.Ca: Els petits esforços fan grans canvis," deia ell amb un somriure d'encoratjament.En: Small efforts make big changes," he said with an encouraging smile.Ca: Marcel també era una font de suport, sempre ampliant l'esperit amb les seves paraules: "Podem fer una exposició amb les fotos al nostre barri i així inspirar molts".En: Marcel was also a source of support, always lifting spirits with his words: "We can organize an exhibition with the photos in our neighborhood and inspire many."Ca: Finalment, Núria es va plantar al límit del vaixell.En: Finally, Núria stood at the edge of the boat.Ca: Des de dalt, les aigües semblaven fredes i poc atractives.En: From above, the waters seemed cold and uninviting.Ca: Però la seva determinació va ser més forta.En: But her determination was stronger.Ca: Amb un salt decidit, es va submergir al mar.En: With a decisive jump, she plunged into the sea.Ca: Des de la superfície, tot semblava ensopit, però un cop en les profunditats, trobà petits refugis de vida vibrant.En: From the surface, everything seemed dull, but once in the depths, she found small refuges of vibrant life.Ca: Els peixos feien cabrioles entre les gorgònies de colors mentre els corals, malgrat el dany, mostraven flaixos de vitalitat.En: The fish frolicked among the colorful sea fans while the corals, despite the damage, showed flashes of vitality.Ca: Núria va començar a capturar aquest món meravellós amb la seva càmera, sentint com la seva esperança es reanimava.En: Núria began capturing this wonderful world with her camera, feeling her hope revive.Ca: En tornar a la superfície, respirà profundament.En: Returning to the surface, she took a deep breath.Ca: La seva mirada estava plena de determinació.En: Her gaze was filled with determination.Ca: Les seves fotos mostrarien la urgència de protegir aqueixa bellesa.En: Her photos would show the urgency of protecting this beauty.Ca: Estava decidida a iniciar un projecte al seu barri que involucraria a tothom en la preservació del mar.En: She was determined to start a project in her neighborhood that would involve everyone in preserving the sea.Ca: Amb Oriol i Marcel al seu costat, Núria havia après que, fins i tot davant d'un gran repte, les petites accions podien portar esperança i canvi.En: With Oriol and Marcel by her side, Núria had learned that even in the face of a great challenge, small actions could bring hope and change.Ca: El seu cor estava ara ple de resolució, enfocada en un futur més verd i blau, amb el suport de la comunitat que estimava.En: Her heart was now full of resolution, focused on a greener and bluer future, supported by the community she loved.Ca: A través d'aquelles imatges, Núria compartiria no només la bellesa del mar, sinó també la història de la seva resistència i de la seva esperança renovada.En: Through those images, Núria would share not only the beauty of the sea but also the story of its resilience and her renewed hope. Vocabulary Words:the surface: la superfíciethe depths: les profunditatsencouraging: d'encoratjamentthe exhibition: l'exposicióthe damage: el ...

Diving into Hope: Capturing the Heart of the Great Barrier Reefに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。