エピソード

  • Péter - words that build tons of idiomatic expressions.
    2025/09/22

    Download full PDF at: https://drive.google.com/file/d/1ZPcZRbng97re1Fbt4B821scxIGy2OO6L/view?usp=sharing

    Welcome back! Today we’re diving into the most useful parts of French slang: those little families of expressions that all grow out of a single word. They’re like Lego blocks — once you learn the base, you can build and understand all sorts of idiomatic expressions easily.

    So in this episode, we’ll explore these families, we’ll give loads of examples and several dialogues.

    We start with péter. On its own, it means… yes, to fart -but it also means to burst, to break, to explode. And this sense of ‘bursting’ or ‘being over loaded’ gives birth to tons of colourful slang, making pété like a Swiss army knife of slang

    In future episodes we will cover off other words like foutre and blindé

    続きを読む 一部表示
    7 分
  • Shopping with - Quel, Lequel,Laquelle, Lesquels, Lesquelles
    2025/09/18

    Download the Free PDF with transcript in French and English from http://bit.ly/46stlKE

    Today we’re going shopping for clothes in French.

    It’s one of those situations where you’ll hear and need to use a lot of questions like “Which one?” or “Which dress?” — and that’s where quel and lequel come in.

    Now, here’s the thing: Quel means “which” when it comes before a noun. For example:

    Quel pantalon préférez-vous ? “Which pair of trousers do you prefer?”

    But if the noun is already clear, you can drop it and switch to lequel — literally “which one.” For example: Lequel voulez-vous essayer ? — “Which one do you want to try on?”


    You can hear the difference, right? With quel you’re pointing to the category: quel pantalon. With lequel, you’re narrowing it down: lequel ? which one?

    続きを読む 一部表示
    6 分
  • Celui, Celle, Ceux, Celles - à la pâtisserie!!
    2025/09/17

    Download all the notes, and transcript in English and French for free from http://bit.ly/3Ipdapp

    Explanations and two conversations, each 800 words long.

    We’re stepping into a patisserie — that wonderful, slightly overwhelming place where everything behind the glass looks delicious and you don’t quite know what to choose.

    The challenge isn’t finding something tasty — it’s deciding which one of those perfect little cakes is coming home with you!

    In French, that’s where demonstrative pronouns really come in handy. You know, words like celui, celle, ceux, celles — they mean “this one,” “that one,” “these,” “those.”

    You can’t just point and say “I want cake.” You have to be precise: “I’ll take this one,” or “I prefer that one.

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • il faut
    2025/09/17

    Download the free PDF at: http://bit.ly/3VlVUVe for the transcript in French and English.

    Today we’re looking at a little construction you hear all the time in French: “il faut.” It looks simple, but there are actually several ways to use it, depending on the level of language – whether it’s formal, standard, or very casual.

    We explain the different ways it is used and then provide an 810 word conversation so you can see it used in ordinary conversational french.

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • Chez le coiffeur
    2025/09/16

    Season 1:

    Episode 1: Chez le coiffeur — Hair Salon French! B1/B2 Level.

    2 practical scenes, each of around 1000 words, between a client and her hairdresser.

    They discuss preferences, styles, cuts, colours, balayage, curtain bangs, along with everyday chit-chat

    👉 Download the free transcript PDF: http://bit.ly/4prUrds


    続きを読む 一部表示
    11 分