
D’où vient l’engouement des Brésiliens pour les diminutifs et les surnoms ?
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
Au Brésil, l’apelido, le surnom, est souvent un condensé du prénom, mais il n’est pas rare de fabriquer un sobriquet plus original, qui peut contenir une particularité physique ou de caractère, le rappel d’une filiation, d’une passion ou d’un événement, ou encore faire intervenir un suffixe, diminutif comme -inho ou augmentatif comme -ão.
Hébergé par Audion. Visitez https://www.audion.fm/fr/privacy-policy pour plus d’informations.