エピソード

  • Vivet Kanetti ile Edebiyat, Çeviri ve Hayat
    2026/07/14

    Çocuk edebiyatının hafızalarda yer eden iki klasiği, René Goscinny’nin (Rö-ne Go-si-ni) Pıtırcık serisi ile Colette'in (Ko-let) Canikosu üzerinden, usta çevirmen Vivet Kanetti ile edebiyata, çeviri sanatına ve hayata uzanan dolu dolu sohbet ediyoruz.


    Çevirmenin görünmeyen emeğinden metinlerin kültürler arasında yeniden doğuşuna, çocuk edebiyatının estetik ve pedagojik gücünden modern metinlerin zamanın hızına nasıl direndiğine uzanan sohbetimiz, kitaplardan okuma kültürüne, edebiyatın dönüştürcülüğünden yayıncılığın bugünkü konumuna farklı bir perspektiften bakıyor.

    続きを読む 一部表示
    22 分
  • Orhan Tekelioğlu'yla Tarjei Vesaas üzerine - Bölüm 2
    2026/07/07

    Telemark bölgesinde kırsal yaşamı, doğayı ve insan psikolojisini evrensel bir dille anlatan yazar Tarjei Vesaas'ı, Vesaas'ın şiirlerini kısa süre önce Türkçeye kazandıran Orhan Tekelioğlu konuşmaya devam ediyoruz.

    続きを読む 一部表示
    25 分
  • Orhan Tekelioğlu'yla Tarjei Vesaas üzerine - Bölüm 1
    2026/07/01

    Norveç'in güneyinde yer alan Telemark bölgesinde kırsal yaşamı, doğayı ve insan psikolojisini evrensel bir dille anlatan yazar Tarjei Vesaas'ı konuğumuz Vesaas'ın şiirlerini kısa süre önce Türkçeye kazandıran Orhan Tekelioğlu ile konuşuyoruz.

    続きを読む 一部表示
    26 分
  • Süleyman Doğru'yla Eduardo Galeano üzerine - Bölüm 2
    2026/06/24

    Konuğumuz yazar ve çevirmen Süleyman Doğru ile Latin Amerika edebiyatının en özgün ve etkili yazarlarından Eduardo Galeano'nun eserleri, anlatı dünyası ve tarih, hafıza, adalet üzerine kurduğu düşünsel evren üzerine konuşmaya devam ediyoruz.

    続きを読む 一部表示
    28 分
  • Süleyman Doğru'yla Eduardo Galeano üzerine - Bölüm 1
    2026/06/17

    Konuğumuz yazar ve çevirmen Süleyman Doğru ile Latin Amerika edebiyatının en özgün ve etkili yazarlarından Eduardo Galeano'nun eserlerini, anlatı dünyasını ve tarih, hafıza, adalet üzerine kurduğu düşünsel evreni konuşuyoruz.

    Eduardo Galeano'nun şiirle tarihi, kişisel olanla toplumsalı iç içe geçiren anlatımının bugün hâlâ neden güçlü ve güncel olduğu üzerine bir sohbet sizleri bekliyor.

    続きを読む 一部表示
    25 分
  • Konuşulamayanın Yazıyla İfade Edilmesi: Herta Müller Edebiyatı ve Tanıklık Çağı - Bölüm 2
    2026/06/10

    Nobel ödüllü yazar Herta Müller’i, Türkçedeki sesi Çağlar Tanyeri ile konuşmaya devam ediyoruz.

    Müller’in totaliter rejimler altında şekillenen edebiyatı; travma, yerinden edilme, dil, sessizlik ve direniş temaları etrafında dolaşıyor. Romanya’daki Çavuşesku döneminin izlerini taşıyan eserlerinde, devlet şiddetinin yarattığı paranoya ve köksüzlük duygusunu benzersiz bir dille anlatıyor.

    Çağlar Tanyeri ile Müller’in aile geçmişinin yazarlığını nasıl etkilediğini, Yürekteki Hayvan romanını, “konuşulamayanı yazıyla ifade etme” çabasını ve sanatçının etik sorumluluğunu ele alıyoruz.

    続きを読む 一部表示
    25 分
  • Konuşulamayanın Yazıyla İfade Edilmesi: Herta Müller Edebiyatı ve Tanıklık Çağı - Bölüm 1
    2026/06/02

    Nobel ödüllü yazar Herta Müller’i, Türkçedeki sesi Çağlar Tanyeri ile konuşuyoruz.

    Müller’in totaliter rejimler altında şekillenen edebiyatı; travma, yerinden edilme, dil, sessizlik ve direniş temaları etrafında dolaşıyor. Romanya’daki Çavuşesku döneminin izlerini taşıyan eserlerinde, devlet şiddetinin yarattığı paranoya ve köksüzlük duygusunu benzersiz bir dille anlatıyor.

    Çağlar Tanyeri ile Müller’in aile geçmişinin yazarlığını nasıl etkilediğini, Yürekteki Hayvan romanını, “konuşulamayanı yazıyla ifade etme” çabasını ve sanatçının etik sorumluluğunu ele alıyoruz.

    続きを読む 一部表示
    28 分
  • Aristoteles’i Çevirmek: Ruh, Nefs ve Canlılık Üzerine
    2026/05/27

    Aristoteles’in Ruh Üzerine üzerinden “psike”, ruh, nefs ve canlılık kavramlarının çeviri serüvenini; Antik Yunanca, Arapça ve Latince arasında dolaşan düşünce mirasını ve Türkiye’deki klasikler çeviri geleneğini konuğumuz Ömer Aygün ile konuşuyoruz.

    続きを読む 一部表示
    28 分