『Dünyayı Çevirenler』のカバーアート

Dünyayı Çevirenler

Dünyayı Çevirenler

著者: Apaçık Radyo
無料で聴く

このコンテンツについて

Edebiyat tarihine damga vuran yazarları, eserlerini Türkçeye kazandıran çevirmenlerle konuşan bir program. Konular, yazarların biyografileri, eserleriyle yaşamları arasındaki bağlar ve çevirmenlerin deneyimlerine odaklanıyor. / Hazırlayan ve Sunan: Didem BayındırApaçık Radyo アート 文学史・文学批評
エピソード
  • Édouard Louis in Istanbul: "The political is personal"
    2025/08/06

    For two weeks, we will be engaging in a literary discussion centered on class, identity, sexuality, politics, and friendship through the writings of Édouard Louis.

    続きを読む 一部表示
    45 分
  • Édouard Louis İstanbul'da: "Politik olan kişiseldir"
    2025/08/06

    İki hafta boyunca Édouard Louis ile edebiyat ekseninde sınıf, kimlik, cinsellik, politika ve arkadaşlık bağları üzerine konuşuyoruz.

    続きを読む 一部表示
    45 分
  • Gökhan Aksay'la Juan José Saer üzerine
    2025/07/29

    Olaylardan çok zamanın ve belleğin akışıyla ilgilenen Juan José Saer’in edebiyatını Gökhan Aksay ile konuşuyoruz.

    Juan José Saer anlatmıyor, hatırlıyor. Cümleleri uzun, parantezli, tekrarlarla dolu. Sessizliklerle, boşluklarla konuşuyor. Gerçekle kurmacayı iç içe geçiriyor; bir limon ağacı ya da bir nehir kıyısı, sadece fon değil, hatırlamanın taşıyıcısına dönüşüyor. Latin Amerika edebiyatında alışık olduğumuz büyülü gerçekçilikten farklı bir yerde duruyor: Gerçeğin kendisi zaten yeterince büyülü. Geçmişin izlerini taşıyan ama yaranın kaynağını unutmuş karakterlerle, edebiyatı bir düşünme ve hissetme alanına çeviriyor.

    続きを読む 一部表示
    50 分
まだレビューはありません