『Budget-Friendly Halloween: Crafting Magic with Creativity』のカバーアート

Budget-Friendly Halloween: Crafting Magic with Creativity

Budget-Friendly Halloween: Crafting Magic with Creativity

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: Budget-Friendly Halloween: Crafting Magic with Creativity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-29-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jana a Miroslav kráčejí úzkou uličkou mezi domy v jejich klidné, chráněné komunitě.En: Jana and Miroslav walk down a narrow alleyway between houses in their quiet, gated community.Cs: Okolo nich se rozprostírají dobře upravené trávníky a záhony zdobené barevnými chryzantémami.En: Around them stretch well-kept lawns and flower beds adorned with colorful chrysanthemums.Cs: Jana má v ruce seznam a přemýšlí nad tím, jak letos vytvoří nejlepší halloweenskou výzdobu za co nejméně peněz.En: Jana holds a list in her hand and is contemplating how to create the best Halloween decorations this year for as little money as possible.Cs: Miluje svátky a touží po tom, aby její dům vynikl mezi ostatními.En: She loves the holidays and longs for her house to stand out among the others.Cs: Miroslav jde vedle ní, usmívá se a nemůže se dočkat, až uvidí, jaké dekorace dnes najdou.En: Miroslav walks beside her, smiling and eager to see what decorations they will find today.Cs: „Jano, pojďme udělat něco velkého,“ říká nadšeně a ukazuje na katalog plný strašidelných, ale drahých rekvizit.En: "Let's make something big, Jana," he says excitedly, pointing at a catalog full of spooky but expensive props.Cs: „Miroslave, musíme držet se rozpočtu,“ upozorňuje ho Jana, a když vidí jeho úsměv, nemůže si pomoct a usměje se taky.En: "Miroslav, we have to stick to the budget," Jana reminds him, and when she sees his smile, she can't help but smile too.Cs: „Ale kdo říká, že nemůžeme být kreativní i bez drahých dekorací?En: "But who says we can't be creative without expensive decorations?"Cs: “Spolu míří do místního obchodu se sezonními potřebami.En: Together, they head to the local seasonal goods store.Cs: Uvnitř je vše plné oranžové, černé a fialové.En: Inside, it is full of orange, black, and purple.Cs: Pavučiny, dýně a kostry všude.En: Cobwebs, pumpkins, and skeletons everywhere.Cs: Miroslav okamžitě spěchá k velkému a děsivě vypadajícímu kostlivci, který má cenu dvakrát vyšší, než by Jana ráda dala.En: Miroslav immediately rushes to a large, scary-looking skeleton that costs twice as much as Jana would like to pay.Cs: „Je perfektní!En: "It's perfect!"Cs: “ vykřikne Miroslav.En: Miroslav exclaims.Cs: „Je drahý,“ vzdychá Jana.En: "It's expensive," Jana sighs.Cs: Pořád ale nechce zklamat svého přítele, který vypadá, jako by našel poklad.En: Yet she doesn't want to disappoint her friend, who looks like he's found treasure.Cs: Pak, jako zázrakem, zahlédnou ceduli: „Výprodej – sleva 50 %!En: Then, as if by a miracle, they spot a sign: "Sale – 50% off!"Cs: “ na celém oddělení dekorací.En: on the entire decorations department.Cs: Jana a Miroslav se na sebe podívají.En: Jana and Miroslav look at each other.Cs: Je to příležitost!En: It's an opportunity!Cs: Rychle se dohodnou.En: They quickly agree.Cs: Koupí slevněného kostlivce a zbytek nechají na jejich tvořivosti s domácími doplňky.En: They will buy the discounted skeleton and leave the rest to their creativity with homemade accessories.Cs: Doma začínají tvořit.En: At home, they start creating.Cs: Stačí pár starých prostěradel, barvy a trocha nadšení a jejich dům se mění v tajuplné místo, které má hlavu i patu.En: With just a few old sheets, paint, and a bit of enthusiasm, their house transforms into a mysterious place that makes sense.Cs: Když na Halloween přicházejí sousedé na obhlídku, jsou ohromeni.En: When neighbors come by to check it out on Halloween, they are amazed.Cs: Jana slyší pochvaly na její kreativitu a Miroslav je pyšný na svůj kostlivec.En: Jana hears compliments on her creativity, and Miroslav is proud of his skeleton.Cs: Nakonec Jana chápe, že balans mezi praktičností a kreativitou může opravdu vytvořit něco zvláštního.En: In the end, Jana understands that balancing practicality and creativity can really create something special.Cs: Miroslav je rád, že se naučil ocenit chytré nakupování.En: Miroslav is glad he learned to appreciate smart shopping.Cs: Spokojeně sledují, jak projíždějící lidé hodnotí jejich práci.En: They contentedly watch as passersby admire their work.Cs: Společně vytvořili něco, co je nejen zvláštní, ale zároveň naplněno jejich příběhem a zábavou.En: Together, they created something that is not only special but also filled with their story and fun. Vocabulary Words:alleyway: uličkagated: chráněnýlawns: trávníkycontemplating: přemýšlíadorned: zdobenéchrysanthemums: chryzantémyprops: rekvizitycatalog: katalogopportunity: příležitostspooky: strašidelnýsighs: vzdychácreativity: ...
まだレビューはありません