『Blossoms of Unity: Triumph Amid Chiang Mai's Floral Fest』のカバーアート

Blossoms of Unity: Triumph Amid Chiang Mai's Floral Fest

Blossoms of Unity: Triumph Amid Chiang Mai's Floral Fest

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Blossoms of Unity: Triumph Amid Chiang Mai's Floral Fest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-11-21-08-38-20-th Story Transcript:Th: ทั่วฟ้ากว้างของเชียงใหม่ เมื่อเทศกาลดอกไม้เชียงใหม่มาถึง ท้องฟ้าสีฟ้าโปร่งดั่งกระจกเงาEn: All across the wide sky of Chiang Mai, when the Chiang Mai Flower Festival arrives, the blue sky is clear as a mirror.Th: บรรยากาศเย็นสบายล้อมรอบด้วยเสียงเฉลิมฉลอง ประกายดอกไม้พริ้วพร่างพรายรอบงานEn: The cool atmosphere is surrounded by the sounds of celebration, and the sparkle of flowers dances around the event.Th: บรรดาผู้คนจากทั่วทุกแห่งต่างพากันมาร่วมเทศกาล ชื่นชมความงามของดอกไม้นานาชนิดที่พวกเขารักEn: People from everywhere come to join the festival, admiring the beauty of the various flowers they love.Th: อานง หญิงช่างฝีมือผู้มากความสามารถในการสร้างสรรค์กระเช้าดอกไม้อันวิจิตรบรรจง กำลังยุ่งอยู่กับการเตรียมบูธของเธอให้พร้อมสำหรับงานครั้งนี้En: Arnong, a skilled craftswoman highly talented in creating exquisite flower baskets, is busy preparing her booth for the event.Th: เธอมุ่งมั่นและตั้งใจอย่างยิ่งที่จะชนะรางวัล "การจัดดอกไม้ยอดเยี่ยม"En: She is determined and highly focused on winning the "Outstanding Flower Arrangement" prize.Th: ชัยยะ เพื่อนร่วมงานของเธอ ผู้ซึ่งดูมีเสน่ห์แต่เต็มไปด้วยความแข่งขัน ก็เตรียมบูธของเขาข้างๆกันEn: Chaiya, her charming yet competitive colleague, is setting up his booth next to hers.Th: แต่อานงรู้ดีว่าชัยยะมักจะให้คำแนะนำที่เอาแต่ได้ ซึ่งเธอบอกตัวเองว่าต้องระวังตัวEn: However, Arnong knows well that Chaiya often gives self-serving advice, which she reminds herself to be wary of.Th: ในมุมหนึ่งของบูธนี้ สมศักดิ์ ผู้มาใหม่ที่เต็มไปด้วยความกระตือรือร้นแต่ก็เงอะงะตลอดเวลา กำลังพยายามจะช่วยอย่างเต็มที่En: In a corner of this booth, Somsak, a newcomer filled with enthusiasm but perpetually clumsy, is attempting to help as much as he can.Th: แต่ด้วยความที่เขาคล่องแคล่วไม่พอ ดอกไม้หลายดอกมักจะพังเสียหายเมื่อผ่านมือเขาEn: However, due to his lack of skill, many flowers end up damaged in his hands.Th: อานงพบว่าตัวเธอต้องตัดสินใจว่าจะอดทนแนะนำสมศักดิ์ให้ดีขึ้นหรือใช้เวลาในการปรับปรุงผลงานของตนเองEn: Arnong finds herself having to decide whether to patiently guide Somsak to improve or spend her time refining her own work.Th: คืนก่อนหน้าวันงานหลัก ประการเจริญจิตใต้แสงเทียนในพระอาทิตย์ตก ความพินาศเกิดขึ้นEn: The night before the main event, under the candlelight of the sunset, disaster struck.Th: ดอกไม้หลายชนิดที่เธอได้จัดไว้หายไปหรือถูกยุ่งเหยิงเต็มบูธEn: Many of the flowers she had arranged had disappeared or been scattered all over the booth.Th: อานงใจหายใจคว่ำในขณะที่มองรอบๆเห็นว่าเป็นฝีมือของชัยยะที่ทำให้สมดุลของดอกไม้นั้นผิดพลาดEn: Arnong was taken aback as she looked around to see that it was...
まだレビューはありません