『Autumn Reconciliation: Love in the Shadow of Departure』のカバーアート

Autumn Reconciliation: Love in the Shadow of Departure

Autumn Reconciliation: Love in the Shadow of Departure

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Vietnamese: Autumn Reconciliation: Love in the Shadow of Departure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-10-28-07-38-20-vi Story Transcript:Vi: Minh chạy hối hả trong sân bay Tân Sơn Nhất.En: Minh hurriedly ran through sân bay Tân Sơn Nhất.Vi: Trời thu ấm áp, ánh nắng lấp lánh qua cửa kính, nhưng trong lòng Minh rối bời.En: The autumn sky was warm, and the sunlight shimmered through the glass, but inside, Minh felt confused.Vi: Trang trí Halloween đã xuất hiện khắp nơi, tạo nên một không khí vừa vui tươi vừa căng thẳng.En: Halloween decorations had appeared everywhere, creating an atmosphere that was both joyful and tense.Vi: Phải tìm được An trước khi quá muộn.En: He had to find An before it was too late.Vi: An đang ngồi ở khu vực cổng khởi hành, đôi mắt xa xăm, suy nghĩ về quyết định của mình.En: An was sitting in the departure gate area, her eyes distant, contemplating her decision.Vi: Cô cảm thấy tổn thương sau một hiểu lầm lớn với Minh.En: She felt hurt after a major misunderstanding with Minh.Vi: Linh, người bạn chung của cả hai, đã cố gắng liên lạc và khuyên cô ở lại, nhưng An chưa chắc chắn.En: Linh, their mutual friend, had tried to reach out and persuade her to stay, but An was still uncertain.Vi: Linh chạy đến từ phía khác, mồ hôi nhễ nhại nhưng ánh mắt kiên quyết.En: Linh ran up from the other side, sweaty but with a resolute look.Vi: "Minh đang trên đường đến đây," Linh nói nhanh.En: "Minh is on his way here," Linh said quickly.Vi: "Cậu ấy cần gặp cậu."En: "He needs to see you."Vi: An trông bối rối, nhưng không thể không lắng nghe.En: An looked confused but couldn't help but listen.Vi: Cô nhìn về phía cửa soát vé và thở dài.En: She glanced toward the check-in gate and sighed.Vi: Có lẽ đây là cơ hội để nghe sự thật.En: Perhaps this was an opportunity to hear the truth.Vi: Minh cuối cùng xuất hiện, thở dốc nhưng ánh mắt kiên quyết.En: Minh finally appeared, out of breath but with a determined look.Vi: "An, xin đừng đi," Minh nói, hơi thở ngắt quãng.En: "An, please don't go," Minh said, his breath breaking.Vi: "Mình không thể để cậu rời khỏi khi chưa hiểu rõ mọi chuyện."En: "I can't let you leave without understanding everything."Vi: An nhìn Minh với ánh mắt nghi ngờ.En: An looked at Minh with skepticism.Vi: Minh hít một hơi sâu, quyết định giải thích.En: Minh took a deep breath, deciding to explain.Vi: "Toàn bộ là một sự hiểu lầm, mình chưa đủ can đảm để nói ra điều này lúc trước," Minh thú nhận, mắt nhìn sâu vào mắt An.En: "It was all a misunderstanding; I didn’t have the courage to say this before," Minh confessed, eyes deeply locked with An's.Vi: "Mình thực sự quan tâm đến cậu..."En: "I really care about you..."Vi: Không khí trở nên tĩnh lặng khi An và Minh nhìn nhau.En: The atmosphere became silent as An and Minh looked at each other.Vi: Linh đứng cạnh đó, lo lắng cho cả hai người bạn.En: Linh stood nearby, worried for both of her friends.Vi: Cuối cùng, Minh tiếp tục, "Mình đã giữ kín điều này để không làm tổn thương cậu, nhưng thật ra mình đã mắc sai lầm."En: Finally, Minh continued, "I kept this secret to avoid hurting you, but I made a mistake."Vi: Giây phút đó, An đã hiểu.En: In that moment, An understood.Vi: Cô thấy được sự chân thành trong mắt Minh.En: She saw sincerity in Minh's eyes.Vi: "Vậy mọi chuyện chỉ là hiểu lầm thôi sao?" An hỏi, giọng nhỏ nhẹ.En: "So everything was just a misunderstanding?" An asked softly.Vi: "Đúng vậy," Minh đáp lại, nụ cười hiện rõ trên môi.En: "That's right," Minh replied, a smile forming on his lips.Vi: "Mình không muốn cậu đi.En: "I don't want you to go.Vi: Chúng ta có thể giải quyết mọi chuyện cùng nhau."En: We can work it out together."Vi: An cuối cùng mỉm cười, trò chuyện âm thầm với Minh.En: An finally smiled, speaking quietly with Minh.Vi: Cô đã quyết định không lên chuyến bay.En: She decided not to board the flight.Vi: Linh thở phào và nắm lấy tay cả hai.En: Linh breathed a sigh of relief and held both their hands.Vi: "Cả hai đều có suy nghĩ sai, nhưng quan trọng là chúng ta ở đây và cùng nhau."En: "Both of you had misconceptions, but what's important is that we are here and together."Vi: Khi ánh nắng chiều dần buông xuống, cả ba người bước ra khỏi sân bay.En: As the afternoon sun set, the three of them stepped out of the airport.Vi: Minh nhìn An với ánh mắt biết ơn, học được sự...
まだレビューはありません