『Aurora borealis (ENGLISH VERSION)』のカバーアート

Aurora borealis (ENGLISH VERSION)

Aurora borealis (ENGLISH VERSION)

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて




"I took a break, I wandered far and wide, by day and by night.
Outcome? No trace.
And yet, it’s there: before me and all around me, the northern lights,
a joyful omen of fertility and hope. The green beam intensifies its brightness,
expanding until it touches the farthest edge of the ray. Spring has taken the place of winter,
gently caressing the new generations.
Yes, exactly them: the reckless youth!"
Pallas Manu Wandering

---------

«Mi sono preso una pausa, ho esplorato in lungo e in largo, di giorno e di notte.
Esito? Nessuna traccia.
Eppure, è lì: davanti e intorno a me, l’aurora boreale
un lieto presagio di fertilità e speranza.
Il fascio verde intensifica la sua lucentezza,
si espande, fino a toccare l’estremo del raggio.
La primavera ha preso il posto dell’inverno,
e accarezza le nuove generazioni.
Sì, proprio loro: i giovani incoscienti!»
PALLAS MANU WANDERING



📝 "PALLAS MANU WANDERING" la poesia prende vita.

Voce narrante: Alessandro Vanzo
https://www.pallasmanuwandering.it/

Immagine: Irem Aksoy
www.twitter.com/bewisetojudge

#Pallas_Manu_Wandering

Aurora borealis (ENGLISH VERSION)に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。