『Ain't Done Gone - "Psalm 1" (NABT)』のカバーアート

Ain't Done Gone - "Psalm 1" (NABT)

Ain't Done Gone - "Psalm 1" (NABT)

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

This explains why a very common Hebrew conjugation is best translated using a feature of certain non-standard varieties of English. Also, we learn how this impacts the meaning of Psalm 1. More specifically, the Hebrew Qatal form is best translated using the "preverbal done" found in English dialects such as African American English and Southern American English. Both Qatal and "preverbal done" convey the perfective aspect. If you don't know what all these terms mean - no worries, their explained in the episode. :) 

Blog Article: http://www.bdsda.com/2023/08/20/aint-done-gone-in-the-counsel-of-wrongdoers-psalm-1-nabt/

Perfective Done (Yale Grammatical Diversity Project): https://ygdp.yale.edu/phenomena/perfective-done

 

まだレビューはありません