『A Wake-Up Call: Tiago's Journey to Balance at Coimbra』のカバーアート

A Wake-Up Call: Tiago's Journey to Balance at Coimbra

A Wake-Up Call: Tiago's Journey to Balance at Coimbra

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: A Wake-Up Call: Tiago's Journey to Balance at Coimbra Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-11-17-08-38-20-pt Story Transcript:Pt: As folhas amareladas caíam suavemente pelo chão do campus da Universidade de Coimbra, levando o outono a sussurrar aos ouvidos dos estudantes.En: The yellowed leaves gently fell across the grounds of the Universidade de Coimbra campus, bringing autumn's whisper to the ears of the students.Pt: No centro deste cenário havia a biblioteca majestosa, onde estantes altíssimas guardavam os segredos de séculos.En: At the heart of this scene stood the majestic library, where towering shelves guarded secrets of centuries.Pt: Dentro da biblioteca, Tiago permanecia sentado, rodeado de livros.En: Inside the library, Tiago sat surrounded by books.Pt: O som suave dos folhear de páginas e murmuros distantes criava uma música quase hipnótica.En: The soft sound of pages turning and distant murmurs created an almost hypnotic music.Pt: Mas, na mente de Tiago, tudo era um turbilhão.En: Yet, in Tiago's mind, everything was a whirlwind.Pt: As dores de cabeça eram cada vez mais graves e a náusea constante dificultava concentrar-se.En: His headaches were becoming more intense, and constant nausea made it hard to concentrate.Pt: "Tiago, estás bem?"En: "Tiago, estás bem?"Pt: perguntou Sofia, sentando-se ao lado dele, preocupação evidente no olhar.En: asked Sofia, sitting beside him with evident concern in her eyes.Pt: Tiago forçou um sorriso.En: Tiago forced a smile.Pt: "Estou apenas cansado, nada de mais."En: "I'm just tired, nothing serious."Pt: Sofia não estava convencida, mas sabia que Tiago era teimoso.En: Sofia wasn't convinced, but she knew Tiago was stubborn.Pt: Quando ele decidia algo, ninguém o demovia.En: Once he decided on something, no one could sway him.Pt: Tiago queria terminar aquele ano com notas brilhantes.En: Tiago wanted to finish the year with brilliant grades.Pt: Queria a bolsa de estudos a qualquer custo.En: He wanted the scholarship at any cost.Pt: Marta, a professora de Tiago, parou por um momento ao passar por eles.En: Marta, Tiago's teacher, paused for a moment as she passed by them.Pt: Tinha notado uma mudança em Tiago.En: She had noticed a change in Tiago.Pt: Tinha sido um dos seus melhores alunos, mas nos últimos tempos, seus olhos estavam cansados e ele parecia ausente.En: He had been one of her best students, but lately, his eyes were tired and he seemed absent.Pt: "Acho que devias ir ao médico, Tiago," sugeriu Marta calmamente.En: "I think you should go to the doctor, Tiago," suggested Marta calmly.Pt: Tiago acenou distraidamente, mas não tinha a intenção de perder tempo assim.En: Tiago nodded distractedly but had no intention of wasting time like that.Pt: No entanto, naquele dia, em meio ao conforto do silêncio dos livros, o inevitável aconteceu.En: However, that day, amidst the comfort of the bookish silence, the inevitable happened.Pt: Uma onda de tontura abateu-se sobre ele.En: A wave of dizziness overcame him.Pt: Tudo girava, e antes que pudesse reagir, Tiago desmoronou da cadeira, livros caindo ao chão, provocando um estardalhaço que interrompeu o sossego da biblioteca.En: Everything spun, and before he could react, Tiago collapsed from the chair, books falling to the ground, causing a commotion that interrupted the library's peace.Pt: Sofia gritou e correu para ele.En: Sofia screamed and rushed to his side.Pt: Marta ligou rapidamente para os serviços de emergência.En: Marta quickly called emergency services.Pt: O ambiente estava em alvoroço, mas aos poucos, Tiago recuperou a consciência, um pouco aturdido.En: The place was in turmoil, but gradually, Tiago regained consciousness, a bit dazed.Pt: No caminho para a clínica, enquanto as árvores passavam apressadamente pelo vidro, Tiago percebeu que tinha que enfrentar a realidade.En: On the way to the clinic, as the trees hurried past the window, Tiago realized he had to face reality.Pt: Havia ignorado sinais claros.En: He had ignored clear signs.Pt: Tanto Sofia quanto Marta tinham razão.En: Both Sofia and Marta were right.Pt: No consultório, o médico explicou que, felizmente, os sintomas de Tiago eram causados principalmente pelo stress.En: In the office, the doctor explained that, fortunately, Tiago's symptoms were primarily caused by stress.Pt: Nada extremamente perigoso, mas um aviso claro de que precisava cuidar de si.En: Nothing extremely dangerous, but a clear warning that he needed to take care of himself.Pt: Com uma lista de recomendações para descansar e ajustar seu plano de estudos, Tiago começou a ver as coisas de outra maneira.En: With a list of recommendations to rest and adjust his study plan, Tiago began to see things differently.Pt: Aprendeu que para alcançar o sucesso acadêmico, não precisava sacrificar a saúde.En: He learned that to achieve academic success, ...
まだレビューはありません