『A Chance Encounter: Serendipity at Athens Airport』のカバーアート

A Chance Encounter: Serendipity at Athens Airport

A Chance Encounter: Serendipity at Athens Airport

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Greek: A Chance Encounter: Serendipity at Athens Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2025-10-28-07-38-20-el Story Transcript:El: Το χάραμα βρήκε το αεροδρόμιο της Αθήνας γεμάτο κόσμο.En: The dawn found the airport of Athens filled with people.El: Η Ελένη και ο Νίκος δεν γνωρίζονταν, αλλά βρέθηκαν και οι δύο να περιμένουν στο ίδιο σημείο.En: Eleni and Nikos did not know each other, but they both found themselves waiting at the same spot.El: Η Ελένη ήταν ανυπόμονη.En: Eleni was impatient.El: Ένας νέος προορισμός, μια νέα ιστορία για τον ταξιδιωτικό της οδηγό.En: A new destination, a new story for her travel guide.El: Ο Νίκος γύριζε στην Αθήνα, κουρασμένος από τις συναντήσεις και το διαρκές τρέξιμο.En: Nikos was returning to Athens, tired from meetings and constant running around.El: Ημέρα του Όχι.En: It was Ohi Day.El: Παντού υπήρχαν γαλανόλευκες σημαίες και αφίσες που τιμούσαν την Ελλάδα.En: Everywhere there were blue and white flags and posters honoring Greece.El: Ο κόσμος πήγαινε κι ερχόταν, καθώς ηχούσαν ανακοινώσεις για καθυστερημένες πτήσεις.En: People were coming and going as announcements for delayed flights were sounding.El: Κάπου εκεί, ανακοινώθηκε και η ακύρωση της πτήσης τους για το βράδυ.En: Somewhere there, their flight for the evening was announced canceled.El: Η Ελένη ακούμπησε τη βαλίτσα της και κοίταξε γύρω.En: Eleni put down her suitcase and looked around.El: Ήταν αγχωμένη για το αν θα μπορούσε να παραδώσει εγκαίρως το άρθρο της.En: She was anxious about whether she could deliver her article on time.El: Ηθελε μια ιστορία, κάτι να εμπνευστεί.En: She wanted a story, something to be inspired by.El: Ο Νίκος καθόταν πιο πέρα, μουρμουρίζοντας για την κατάσταση.En: Nikos was sitting further away, murmuring about the situation.El: Το πρόγραμμά του ήταν κατεστραμμένο.En: His schedule was ruined.El: Κανείς τους δεν χαιρόταν.En: Neither of them was happy.El: Μετά από λίγη σκέψη, η Ελένη αποφάσισε να εξερευνήσει το αεροδρόμιο.En: After a little thought, Eleni decided to explore the airport.El: Ίσως κάτι ενδιαφέρον παρουσιαστεί.En: Perhaps something interesting would present itself.El: «Πάω να δω γύρω.En: "I'm going to look around.El: Θέλεις να ρθεις μαζί;En: Do you want to come along?"El: » είπε η Ελένη στον Νίκο χωρίς ιδιαίτερη σκέψη.En: Eleni said to Nikos without much thought.El: «Ναι, γιατί όχι;En: "Yes, why not?"El: » απάντησε ο Νίκος.En: replied Nikos.El: Ήξερε ότι είχε ανάγκη από μια αλλαγή και η Ελένη φαινόταν μια καλή παρέα.En: He knew he needed a change and Eleni seemed like good company.El: Οι δυο τους άρχισαν να περιφέρονται ανάμεσα στα καταστήματα και τις καφετέριες.En: The two of them began to wander around the shops and cafeterias.El: Το άρωμα του φρέσκου καφέ τους οδήγησε σε ένα μικρό καφέ.En: The aroma of fresh coffee led them to a small café.El: Εκεί, αποφάσισαν να καθίσουν και να μοιραστούν τις ιστορίες τους.En: There, they decided to sit and share their stories.El: Ο Νίκος μίλησε για τη ζωή του στην Αθήνα, τη δουλειά του, και την επιθυμία του να κάνει κάτι διαφορετικό.En: Nikos talked about his life in Athens, his job, and his desire to do something different.El: Η Ελένη από την άλλη περιέγραψε τα ταξίδια της, τις εμπειρίες που είχε συλλέξει, και το πάθος της για το νέο.En: Eleni, on the other hand, described her travels, the experiences she had collected, and her passion for the new.El: Καθώς η συζήτηση κυλούσε, κούνησαν τα κεφάλια τους συμφωνώντας.En: As the conversation flowed, they nodded their heads in agreement.El: Μια απλή καθυστέρηση πτήσης είχε φέρει κοντά ...
まだレビューはありません