第40回 ベンチャーには、経営者の言葉を「翻訳」できる社員が必要
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
オープニングトーク:あなたの職業病は何ですか?
今週のマインドセット: ベンチャーは社長と社員の距離が近いので、社長の言葉一つが、直接的に社員を励ましたり、反対に傷つけたり、あるいは誤解されたりという側面もあります。社長の言葉を正しく翻訳して部下に伝えることができる幹部・役員・管理職が社内にどれだけいるかが重要です。
<流創株式会社 公式HP:https://ruso.asia/>
<番組へのお便り、お仕事のご依頼などはこちら:https://ruso.asia/contact>
まだレビューはありません