エピソード

  • 【時事日語】日圓狂貶!去日本旅遊正是時候?
    2025/09/10
    情況緊急、靈感斷線、加班爆肝、心情低氣壓? ♫速速速,速神湯啦♫ 30秒沖一杯,讓你一口補神氣! 忙碌的日子裡,別忘了給自己一點剛剛好的照顧 @bullhead_1958 #牛頭牌速神湯 https://sofm.pse.is/84vfen -- 正聲廣播2025 Podcast YeAr播客年會優質聲音節目競賽開跑! 生活風格、SDGs永續以及正聲創意業配獎3大類,特優2萬、優勝1萬、佳作5千,即日起開放報名! 活動詳情: https://sofm.pse.is/84vfn6 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 日圓持續貶值,很多台灣人都說「現在去日本玩最划算」。 不過,除了省錢之外,你知道怎麼用日語和朋友討論這個話題嗎? 👉 你會學會: 如何用日語表達「匯率變便宜」和「划算」。 和朋友自然聊旅遊計畫的實用句型。 在日本日常生活中聽懂相關對話的關鍵詞。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/yen-depreciation-japan-travel-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 逐字稿 Transcript 週末午後,兩位朋友在咖啡廳聊天。聊到最近新聞都在報導日圓狂貶,他們開始討論要不要趁機去日本旅遊。 日文會話 A: 最近、ニュースで「円安」ってよく聞くね。 B: うん、本当に安くなってるよね。台湾ドルが強い! A: 今、日本に旅行したらめっちゃお得じゃない? B: そう思う。ホテル代も前より安く感じるし。 A: 去年より三割ぐらい安いって聞いたよ。 B: へぇ~!それならショッピングもし放題だね。 A: でも、人も増えてるから、観光地は混みそう。 B: 確かに。でも円安のうちに行きたいな。 A: 夏休みに一緒に行こうか? B: いいね!じゃあ、航空券をチェックしてみるよ。 A: ありがとう!楽しみだね。 中文 A:最近新聞常常說「日圓貶值」耶。 B:對啊,真的變便宜了,台幣好強! A:現在去日本旅遊是不是超划算? B:我也這麼覺得。連飯店都比以前便宜。 A:聽說比去年便宜三成呢。 B:哇~那買東西就可以買更多了! A:不過,人潮應該會變多吧。 B:也是,但還是想趁日圓便宜去一下。 A:要不要暑假一起去? B:好啊!那我先去查機票。 A:謝啦!好期待喔。 -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    6 分
  • 【旅遊日文】排隊等吃拉麵名店也能學日語!排隊聊天會話大公開 🍜
    2025/09/06
    情況緊急、靈感斷線、加班爆肝、心情低氣壓? ♫速速速,速神湯啦♫ 30秒沖一杯,讓你一口補神氣! 忙碌的日子裡,別忘了給自己一點剛剛好的照顧 @bullhead_1958 #牛頭牌速神湯 https://sofm.pse.is/84sm2a ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 今天我們要聊的主題是「排隊拉麵名店」的日語會話。 來到日本,想吃人氣拉麵店,常常要花時間排隊。 這時候,你會怎麼跟朋友聊天或和店員互動呢?今天就帶你進入真實場景! 你會學會: 排隊時的基本寒暄和抱怨說法。 與朋友討論等待時間、拉麵口味的表達方式。 與店員互動時常用的日文句型。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/ramen-queue-japanese-conversation 📘 會話 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT常考文法) 📖 Transcript 逐字稿 台灣留學生小林和日本朋友彩香,放學後一起去新宿的一家超人氣拉麵店。兩人邊排隊邊聊天,等進店點餐。 💬 會話 小林:うわ、すごい行列だね。 彩香:本当だ。30分ぐらい待つかも。 小林:お腹ペコペコだよ。 彩香:でも、ここのラーメンは待つ価値があるよ。 小林:どんな味がおすすめ? 彩香:私は味噌ラーメンが好き。コクがあって美味しいよ。 小林:へえ、じゃあ僕も味噌にしようかな。 彩香:餃子も頼もうか? 小林:いいね!セットにするとお得だよね。 店員:お待たせしました。2名様ですね? 小林:はい、2人です。 💬 中文 小林:哇,人潮好多啊。 彩香:真的耶,可能要等30分鐘。 小林:我肚子超餓的。 彩香:不過這家拉麵很值得等哦。 小林:你推薦什麼口味? 彩香:我喜歡味噌拉麵,味道濃郁很好吃。 小林:這樣啊,那我也試試味噌好了。 彩香:要不要點餃子? 小林:好啊!套餐比較划算對吧? 店員:讓您久等了,兩位嗎? 小林:是的,兩位。 -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • 【日語學智慧生活】舊家電也智能!日語會話:遠端遙控 × 智慧居家 × 生活日語
    2025/09/03
    ⚠️ 詐騙新招!假冒檢察官恐嚇你帳戶涉洗錢,要求轉錢到監管帳戶。 法院不會通知監管財產,也不會叫你上網筆錄或臨櫃匯款!遇到這種情況立刻掛電話,並到派出所報案,由真正警察守護你的財產。 🔍打詐儀錶板 https://sofm.pse.is/853jpg ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 想實際體驗日語會話裡的智慧家電嗎? 👉點我看優惠連結:https://s.shopee.tw/5L2DmL3LkH 今天的日語主題很特別,就是——舊家電也能智能化 沒錯,你不需要馬上換新電器,只要搭配一些小工具,就能用手機或聲音控制燈光、冷氣、甚至電視。 我們會透過一段輕鬆的日語會話,帶你學會「遠端遙控」、「開關電器」這些超實用的生活日語。 不只學到語言,還能更貼近現在流行的智慧居家生活! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/smart-home-japanese-conversation 📘 會話練習 📚 重點單字表 🎯 學習焦點 📖逐字稿 在東京住的台灣人小林(Kobayashi)最近入手了一組 智慧遙控器+小型開關機器人,能加舊家電智能化, 他邀請日本朋友綾香(Ayaka)來家裡喝茶,展示智慧生活的便利。 💬 日文會話 小林: 綾香さん、見てください。スマホで電気をつけられるんですよ。 綾香: えっ?ほんとに?すごいね! 小林: はい、最近流行っているスマートリモコンと小さなスイッチロボットを使っています。 綾香: じゃあ、試してみてもいい? 小林: もちろん。ここをタップすると、電気がつきます。 綾香: わぁ、ついた!便利すぎる! 小林: 外にいても、エアコンやテレビも操作できるんです。 綾香: へぇ~、出かける前に消し忘れても安心だね。 小林: そうそう。HomeKit とも連動できるので、声でも操作できますよ。 綾香: なるほど!私も欲しくなっちゃった。 💬 中文 小林:綾香,妳看,我可以用手機開燈喔。 綾香:咦?真的嗎?太厲害了吧! 小林:對,我在用最近很流行的智慧遙控器和小型開關機器人。 綾香:那我可以試試看嗎? 小林:當然。這裡輕輕點一下,燈就會亮。 綾香:哇!真的亮了!也太方便了吧! 小林:就算人在外面,也能控制冷氣和電視喔。 綾香:哇~這樣出門前忘記關也不用擔心耶。 小林:對啊,而且還能跟 HomeKit 連動,用聲音操作。 綾香:原來如此!我也好想買一組喔! -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • 【日本文化】為什麼日本街上到處是自動販賣機?邊學日語邊認識日本
    2025/08/26
    中國信託聯手統一集團推出uniopen聯名信用卡 2025年12月31日前消費享最高11%回饋 完成指定任務加碼每月免費跨行轉帳10次,ATM存領外幣各1次免手續費 了解詳情> https://sofm.pse.is/84ufxe 謹慎理財 信用至上 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 大家是不是來過日本就會發現,走不到幾步路就會看到一台自動販賣機?🤔 為什麼日本會有這麼多自販機?跟治安、通勤文化、甚至四季需求都有關! 今天我們就透過一段自然的日語會話,來邊聊邊學實用日文吧~🎉 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japan-vending-machines-japanese 📘 會話 📚重點單字 🎯 學習焦點(文法) 📖 Transcript 逐字稿 春天的下午,小美和健太在東京街頭散步。小美發現街上到處都是自販機,忍不住開口問。 💬 日文會話 小美:あ!また自動販売機だ。日本って本当に多いね。 健太:そうだね。治安がいいから、壊されたり盗まれたりしないんだ。 小美:なるほど。だから安心して外に置けるんだね。 健太:うん。それに人件費が高いから、自販機は24時間使えて便利なんだ。 小美:確かに。コンビニに行かなくても、すぐ飲み物が買えるね。 健太:電気や通信も安定しているから、Suicaやスマホ決済も使えるよ。 小美:へえ、すごい!台湾では全部の自販機では使えないよ。 健太:日本は人口密度が高いし、通勤で歩く人が多いから需要も大きいんだ。 小美:しかも、駅の近くや駐車場の角にも置いてあるよね。 健太:そうそう。地主さんも利益があるから、増えていくんだよ。 小美:季節によって、冷たい飲み物や温かい缶コーヒーもあるのがいいね。 健太:そうだね。夏は冷たいジュース、冬はホットコーヒー。日本の生活に欠かせないよ。 💬 中文 小美:啊!又是一台自動販賣機,日本真的好多耶。 健太:對啊。因為治安好,所以不太會被破壞或偷竊。 小美:原來如此,所以才能放心放在街上啊。 健太:嗯,而且日本人工成本高,自販機 24 小時全年無休,很方便。 小美:真的耶,不用去便利商店,也能馬上買到飲料。 健太:電力和通訊很穩定,所以 Suica 或手機支付都能用。 小美:哇,好厲害!台灣還不是每一台都能用呢。 健太:因為人口密度高,加上通勤文化,所以需求很大。 小美:而且車站附近或停車場角落也常常看到。 健太:沒錯,地主也能分潤,所以越來越多。 小美:對了,根據季節賣冰飲料或熱咖啡也很棒耶。 健太:嗯,夏天喝冰飲,冬天喝熱罐,日本人生活真的少不了自販機。 -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • 【時事日語】核能要不要?台灣與日本的核能問題|日常會話練習
    2025/08/22
    中國信託聯手統一集團推出uniopen聯名信用卡 2025年12月31日前消費享最高11%回饋 完成指定任務加碼每月免費跨行轉帳10次,ATM存領外幣各1次免手續費 了解詳情> https://sofm.pse.is/852ccm 謹慎理財 信用至上 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 今天的主題是「台灣與日本的核能」。兩地對核能發電都有爭論:安全問題、能源需求、環保意識,都讓這個話題充滿討論性。 我們透過一段輕鬆的日常對話,帶你學會如何用日語討論「能源」與「社會議題」,同時也能練習在生活中表達自己的意見。 👉 你會學會: 如何用日語表達「能源」與「環保」相關話題 核能、發電、防災等實用單字 JLPT 常考句型,幫助表達「意見」與「假設」 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/taiwan-japan-nuclear-energy 📘 會話練習:台灣與日本的核能 📚 重點單字 🎯 學習焦點 📖 Transcript 逐字稿 兩人吃午餐時,聊到台灣和日本最近的核能相關新聞。 💬 會話 **リナ: **最近、ニュースで台湾の原子力発電のことを見たよ。 **ケン: **あ、本当?台湾でも原発を続けるかどうか議論になっているんだ。 **リナ: **日本も同じだよ。福島の事故以来、みんな不安に思ってる。 **ケン: **そうだね。安全は一番大事だよね。 **リナ: **でも、電気が足りなくなるのも困るよね。 **ケン: **うん。台湾も夏はエアコンをたくさん使うから、電力需要が高いんだ。 **リナ: **日本も同じ。再生可能エネルギーを増やしたいけど、まだ足りないよ。 **ケン: **なるほど。じゃあ、原発は必要だと思う? **リナ: **正直に言うと、ちょっと複雑な気持ちかな…。 **ケン: **わかる!台湾も人によって意見がすごく分かれているよ。 💬 中文 **莉奈: **最近我在新聞上看到台灣的核能發電。 **健: **啊真的嗎?台灣現在也在討論要不要繼續使用核電。 **莉奈: **日本也一樣啊。自從福島事故以後,大家都很擔心。 **健: **對啊,安全最重要。 **莉奈: **可是電力不足也很麻煩啊。 **健: **嗯,台灣夏天冷氣用得很多,所以需求很大。 **莉奈: **日本也一樣。雖然想增加再生能源,但還不夠。 **健: **原來如此。那妳覺得核能是必要的嗎? **莉奈: **老實說,我的心情有點複雜…。 **健: **我懂!台灣也是,每個人的意見差很多。 -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 【日本熱門話題】東京房價漲到天花板!談「マンション・家賃・団地」學日語
    2025/08/20
    今天我們要聊一個最近日本新聞很熱門的話題——東京的房價和租金! 東京23區的新建マンション平均價格已經超過 1億3千萬円,租金也漲到 13万8千円,很多人覺得「住不起啊~」。 不過,也有人開始關注到「団地」和「超小型ワンルーム」。 我們今天會用一段會話,讓你學會這些和住房有關的日語,實用又貼近日常! 👉 你會學會: 如何用日語說「房租、房子太貴了」 認識日本常見的住房類型(マンション、団地、ワンルーム) 學會表達驚訝、猶豫和意見交流的日語句子 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/tokyo-housing-market-japanese 📘 會話:東京房價太高了! 💬 日文會話 💬 中文 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT文法) 📖 逐字稿 📘 會話:東京房價太高了! 兩個朋友 **ユウタ **和 **マリ **在咖啡店聊天,話題聊到最近東京的房價和租金。 💬 日文 ユウタ:最近、ニュース見た?東京のマンション、平均で1億円超えたんだって。 マリ:えっ!?1億!?高すぎるよ! ユウタ:うん。20年前は5千万円ぐらいだったらしいよ。 マリ:家賃も上がってるよね? ユウタ:そうそう。平均で13万8千円。学生には無理だよね。 マリ:ほんとに…。だから、団地が人気なんだって。 ユウタ:団地?ちょっと古いイメージがあるけど? マリ:今はリノベーションされて、おしゃれになってるよ。 ユウタ:へえ~、それはいいね。コミュニティも強いって聞いた。 マリ:そうそう。子育て世代にも人気みたい。 ユウタ:あと、新宿とか中目黒では「3畳ワンルーム」もあるんだって。 マリ:え?3畳!?でも駅近なら便利かもね。 💬 中文 悠太:最近有看新聞嗎?東京的公寓,平均價格已經超過1億日圓了耶。 麻里:蛤!?1億!?也太貴了吧! 悠太:嗯,聽說20年前大概才5千萬左右。 麻里:房租也在漲對吧? 悠太:對啊,平均要13萬8千。學生根本負擔不起。 麻里:真的…。所以現在「團地」很受歡迎喔。 悠太:團地?我印象中有點老舊耶? 麻里:現在很多已經翻新,變得很時尚了。 悠太:哇~那不錯耶。我還聽說社區感很強。 麻里:對啊,好像也很受有小孩的家庭歡迎。 悠太:而且新宿、中目黑還有「3疊小套房」喔。 麻里:欸?才3疊!?不過靠近車站的話還算方便啦。 ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 正聲廣播2025 Podcast YeAr播客年會優質聲音節目競賽開跑! 生活風格、SDGs永續以及正聲創意業配獎3大類,特優2萬、優勝1萬、佳作5千,即日起開放報名! 活動詳情: https://sofm.pse.is/84vfqt -- 情況緊急、靈感斷線、加班爆肝、心情低氣壓? ♫速速速,速神湯啦♫ 30秒沖一杯,讓你一口補神氣! 忙碌的日子裡,別忘了給自己一點剛剛好的照顧 @bullhead_1958 #牛頭牌速神湯 https://sofm.pse.is/84vfcb -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    5 分
  • 【日本旅遊必逛】在BicCamera學日語|邊買邊學超實用!
    2025/08/11
    來日本玩,很多人都會衝BicCamera掃貨,不管是電鍋、吹風機、相機還是美妝保養品,應有盡有! 但在店員詢問時,你真的能用日語自然地回應嗎?今天讓你邊逛邊學,從問價、詢問功能到結帳,全部搞定! 你會學會: 在BicCamera詢問商品與功能的日語 請店員推薦與比較的實用句型 結帳與免稅相關的日語表達 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/biccamera-shopping-japanese 台灣遊客小美第一次到東京旅遊,打算到新宿的BicCamera買吹風機與電鍋,店員小林熱情介紹,兩人在櫃檯聊得很愉快。 💬 日文會話 **小美: **すみません、このドライヤーは人気がありますか。 **小林: **はい、とても人気ですよ。風量が強くて、髪が早く乾きます。 **小美: **へえ、いいですね。色はこのピンクだけですか。 **小林: **いえ、白と黒もございます。 **小美: **じゃあ、白を見せてもらえますか。 **小林: **もちろんです。こちらになります。 **小美: **軽いですね!あ、この炊飯器も見たいです。 **小林: **こちらは最新モデルで、予約機能も付いています。 **小美: **予約機能って何ですか。 **小林: **朝ご飯の時間に合わせて炊き上がるように設定できます。 **小美: **便利ですね!値段はいくらですか。 **小林: **こちらは税込みで2万5千円です。免税もできますよ。 **小美: **じゃあ、このドライヤーと炊飯器をお願いします。 **小林: **ありがとうございます。レジはあちらです。 💬 中文翻譯 **小美: **不好意思,這款吹風機很受歡迎嗎? **小林: **是的,非常受歡迎。風力很強,頭髮可以很快吹乾。 **小美: **哇,不錯耶。顏色只有這個粉紅色嗎? **小林: **不,還有白色和黑色。 **小美: **那可以讓我看看白色的嗎? **小林: **當然,這邊請。 **小美: **好輕喔!啊,我還想看看這台電鍋。 **小林: **這是最新款,還有預約功能。 **小美: **預約功能是什麼? **小林: **可以設定好時間,讓它在早餐時間剛好煮好。 **小美: **好方便啊!多少錢呢? **小林: **含稅是25,000日圓,也可以免稅喔。 **小美: **那我就要這台吹風機和電鍋。 **小林: **謝謝您,收銀台在那邊。 -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    7 分
  • 【日本旅遊日語】扭蛋的日語你會嗎? 世界最大級扭蛋店會話練習
    2025/08/08
    在日本池袋,有一間號稱世界最大級的扭蛋專賣店「GASHAPON Department Store」。超過三千台機器,每一轉都可能讓人驚喜連連!這篇對話文章帶你走進實際旅遊情境,學會怎麼用日語詢問地點、問價錢、換零錢,甚至禮貌地問「可以拍照嗎?」讓你的旅行日語更上一層樓! 🎯 你會學會: 用日語詢問扭蛋店的地點與方向 詢問價格、付款方式與換錢的句型 拍照、操作扭蛋機時的禮貌表現 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/japan-travel-world-largest-gachapon 文法參考: 【JLPT N5文法】「〜てもいいですか?」怎麼禮貌問「可以~嗎?」| How to Say “Is it OK to…?” in Japanese 台灣的明慧第一次到東京旅遊,朋友翔太邀她一起去池袋的「GASHAPON Department Store」。明慧想趁這次機會練習日語,也對滿滿的扭蛋機充滿期待。 💬 會話 明慧: 池袋に、世界最大級のガチャガチャ店があるって聞いたよ! 翔太: うん、「ガシャポンバンダイオフィシャルショップ」ってお店だよ。 明慧: 駅から歩いて行けるの? 翔太: うん、池袋駅の東口からすぐだよ。 明慧: わー、楽しみ〜!ガチャガチャっていっぱいあるの? 翔太: 3000台以上あるらしいよ。 明慧: やばっ、それはすごい。これ、一回いくら? 翔太: これは一回500円だね。現金のみ。 明慧: カード使えないの? 翔太: 残念だけど使えないね。でも、あそこに両替機あるよ。 明慧: そっか、じゃあ両替してくるね。 明慧: やった!うさぎのフィギュア出た!これ、写真撮ってもいいかな? 翔太: 多分大丈夫だと思うけど、一応店員さんに聞いてみようか。 💬 中文翻譯 明慧:聽說池袋有世界最大級的扭蛋店耶。 翔太:對,那家叫「GASHAPON Department Store」。 明慧:從車站走路可以到嗎? 翔太:可以,從池袋站東口出來就到了。 明慧:我好期待!那裡有很多扭蛋機嗎? 翔太:聽說好像有超過3000台喔。 明慧:好厲害。這一台多少錢? 翔太:這是一次500日圓,只能用現金。 明慧:不能用卡嗎? 翔太:不能用卡,不過那邊有換幣機。 明慧:那我去換點零錢。 (轉扭蛋) 明慧:抽到兔子公仔了!可以拍照嗎? 翔太:應該可以,但我們問一下店員比較好。 -- Hosting provided by SoundOn
    続きを読む 一部表示
    5 分