![『中国人不喝冰饮吗? - Do Chinese People Not Drink Cold Beverages? [HSK 3]』のカバーアート](https://m.media-amazon.com/images/I/51JOP5p6NcL._SL500_.jpg)
中国人不喝冰饮吗? - Do Chinese People Not Drink Cold Beverages? [HSK 3]
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
小潘 is curious if Chinese people really only drink hot water. 刘娜 explains the real attitudes towards cold drinks in China and gives examples.
Download the app here:- Chinese Short Dialogue | Website
- Chinese Short Dialogue | App Store
- Chinese Short Dialogue | Google Play
Learn Chinese | 중국어 배우기 | 中国語を学ぶ | Изучать китайский язык | Học tiếng Trung | Belajar bahasa Mandarin | Aprender chino | تعلم اللغة الصينية
《English Translation》小潘: Teacher Liu, I heard that Chinese people only drink hot water and never drink anything cold. Is that true?
刘娜: It's not that we never drink cold drinks. Actually, nowadays many young people also like iced coffee and milk tea, especially in summer.
小潘: So at Starbucks, do people order iced coffee?
刘娜: Yes, iced Americano and iced latte are very popular. But many people still prefer hot water or hot tea at home or at school.
小潘: In Vietnam, when it's hot, everyone drinks iced water. In Beijing, some classmates told me that drinking cold things isn't good for your health.
刘娜: That's right, some Chinese people think drinking cold water can cause stomach aches or colds, especially parents will remind children not to drink cold drinks.
小潘: But sometimes I really want something cold.
刘娜: It's okay, you can get used to it gradually. Sometimes having a cold drink in moderation is fine, as long as you feel comfortable.
小潘: Thank you, teacher. Actually, now I've also started getting used to drinking hot water every morning.
刘娜: That's great. We can learn from each other's cultures!