『Monkey Magic: Friendship & Markets at Chatuchak』のカバーアート

Monkey Magic: Friendship & Markets at Chatuchak

Monkey Magic: Friendship & Markets at Chatuchak

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Thai: Monkey Magic: Friendship & Markets at Chatuchak Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-12-03-08-38-20-th Story Transcript:Th: ตลาดนัดจตุจักรในฤดูหนาวนี้ท่ามกลางบรรยากาศที่คึกคักและตื่นเต้นไปด้วยผู้คนที่เดินหาซื้อของในวันที่ลมเย็นๆ พัดปะทะใบหน้าEn: The Chatuchak Weekend Market this winter is bustling and exciting with people shopping on a cool windy day.Th: เสียงพ่อค้าแม่ค้าร้องขายของยิ่งเพิ่มความสนุกสนานEn: The lively calls of vendors selling their goods add to the fun.Th: เมื่อมาถึงแผงขายอาหารของพรชัย กลิ่นหอมของหมูกะทะลอยฟุ้งEn: Upon reaching Phonchai's food stall, the aroma of grilled pork fills the air.Th: เขาตั้งใจขายของอย่างขะมักเขม้นในช่วงวันเฉลิมฉลองวันพ่อEn: He is diligently selling his products during the celebration of Father's Day.Th: มณธีรา นักท่องเที่ยวหญิงสวมแว่นกันแดดพร้อมรอยยิ้มพลางกวาดตามองของฝากที่อยากได้ไปให้ครอบครัวEn: Mantira, a female tourist wearing sunglasses and a smile, scans for souvenirs she wants to get for her family.Th: แต่แล้วความสนุกกลับถูกแทรกกลางด้วยเสียงดัง "ว้าย!" เมื่อจู่ๆ ลิงตัวหนึ่งกระโดดหนีออกมาจากการแสดงไปที่แผงต่างๆEn: But then, the fun is interrupted by a loud "Oh no!" when suddenly, a monkey jumps away from a performance, darting towards different stalls.Th: มันไม่หยุดเพียงเท่านั้น ยังมุ่งหน้าไปที่กระเป๋าผ้าของมณธีราที่เต็มด้วยของขวัญEn: It doesn't stop there, heading straight for Mantira's cloth bag filled with gifts.Th: เธอสะดุ้ง แต่โจรสี่ขาคือเป้าหมายใหม่En: She flinches, but the four-legged thief has a new target.Th: พรชัยเห็นเหตุการณ์รีบหาวิธีEn: Phonchai, witnessing the incident, quickly comes up with a plan.Th: พ่อค้าขายของคิดแผนง่ายๆ คือเอาผลไม้มาล่อEn: The vendor thinks of a simple solution: using fruits as a lure.Th: "มากินสิ เจ้าลิงตัวซน" เขาพูดแต่มือหนึ่งยังพลิกเนื้อย่างไม่ให้ไหม้En: "Come and eat, you naughty little monkey," he says while managing the grilled meat with one hand to prevent it from burning.Th: มณธีรายืนนิ่งหัวเราะเล็กน้อยก่อนจะขยับช่วยEn: Mantira stands still, stifling a laugh before stepping in to help.Th: "เดี๋ยวฉันช่วยเจ้าเอง" เธอตัดสินใจเข้าไปช่วยพรชัย แทนที่จะหนีจากเหตุวุ่นวายนี้En: "I'll help you out," she decides, choosing to assist Phonchai rather than flee from the chaos.Th: ทั้งสองล่อหลอกเจ้าลิงซนวิ่งเล่นไปทั่วแผงในตลาด ราวกับฉากในหนังตลกEn: The two of them distract the mischievous monkey as it playfully races around the stalls in the market, reminiscent of a comedy scene.Th: เมื่อในที่สุดผลไม้หวานก็ทำให้นักย่องคืนของหยุด เพื่อนใหม่สองคนหัวเราะหนักเมื่อมันโดนดักพร้อมเจ้าของตามกลับมาEn: Eventually, the sweet fruit stops the light-fingered primate, and the two new friends laugh heartily as it gets caught, with its owner coming back.Th: ตลาดเริ่มกลับมาเป็นปกติอีกครั้งEn: The market gradually returns to normalcy.Th: มณธีราเก็บของกลับเป็นที่เรียบร้อย ...
まだレビューはありません