『Crisis in the Temporary Tents: A Lesson in Leadership』のカバーアート

Crisis in the Temporary Tents: A Lesson in Leadership

Crisis in the Temporary Tents: A Lesson in Leadership

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Korean: Crisis in the Temporary Tents: A Lesson in Leadership Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-11-27-08-38-19-ko Story Transcript:Ko: 노을 지는 가을 하늘 아래, 임시 병원에서는 긴박한 기운이 감돌고 있었다.En: Underneath the autumn sky at sunset, there was a tense atmosphere in the temporary hospital.Ko: 덜컹거리는 소리에 맞춰 외부에서 바람이 쏴아 부는 소리가 들렸다.En: Along with the rattling sound, the wind could be heard blowing outside.Ko: 민준은 고개를 들어 잠시나마 그 바람을 느꼈다.En: Min-jun lifted his head to feel the wind for a brief moment.Ko: 그는 바빴다.En: He was busy.Ko: 정말 많이 바빴다.En: Truly very busy.Ko: 그의 앞에는 많은 환자들이 쭉 늘어서 있었다.En: In front of him, there was a long line of patients.Ko: 오늘은 위기였다.En: Today was a crisis.Ko: 근처에서 큰 사고가 발생했다.En: A major accident had occurred nearby.Ko: 갑작스러운 사고에 모두 긴박하게 움직였다.En: With the sudden accident, everyone moved hastily.Ko: 하지만 그는 차분함을 유지하기 위해 노력했다.En: However, he tried to maintain his composure.Ko: “제발, 침착하자,” 민준은 깊이 숨을 들이쉬며 스스로에게 속삭였다.En: "Please, stay calm," Min-jun whispered to himself, taking a deep breath.Ko: 이곳은 큰 텐트 여러 개로 이루어진 임시 병원이었다.En: This place was a temporary hospital made up of several large tents.Ko: 곳곳에 펼쳐진 의료 장비들이 빠르게 사용될 준비가 되어 있었다.En: Medical equipment scattered around was ready to be used quickly.Ko: 그는 서두르지 않았다.En: He did not rush.Ko: 그는 급한 환자들을 먼저 봐야 했다.En: He had to attend to the urgent patients first.Ko: 그는 손목시계를 보았다.En: He looked at his wristwatch.Ko: 시간이 얼마 남지 않았다.En: There wasn't much time left.Ko: 민준은 욕심을 부렸다.En: Min-jun was ambitious.Ko: 그는 더 나아가고자 했다.En: He wanted to go further.Ko: 그러기 위해서는 우선순위를 져야 했다.En: To do so, he needed to set priorities.Ko: 함께 일하는 지아와 수현이 어지러운 순간에도 함께 해결법을 찾았다.En: Colleagues Ji-a and Su-hyeon helped find solutions even in the chaotic moments.Ko: "민준, 여기 필요한 것 좀 줄래요?" 지아가 간호기록을 보며 물었다.En: "Min-jun, could you pass me what we need here?" Ji-a asked while looking at the nursing records.Ko: 민준은 그런 그녀와 수현 덕분에 큰 힘을 얻었다.En: Thanks to her and Su-hyeon, Min-jun gained great strength.Ko: 시간이 지나며 상황은 점점 더 심각해졌다.En: As time went by, the situation became increasingly serious.Ko: 그는 환자들 사이에서 빠르게 움직였다.En: He moved swiftly among the patients.Ko: 그리고 결정을 내려야 할 때가 왔다.En: And the time came when he had to make a decision.Ko: 두 명의 환자가 심각한 상태였다.En: Two patients were in critical condition.Ko: 그는 잠시 멈춰야 했다.En: He had to pause momentarily.Ko: 각 환자의 상태를 평가하는 시간이었다.En: It was time to assess the condition of each patient.Ko: 결국 그는 선택을 했다.En: In the end, he made a choice.Ko: 그의 선택은 옳았고, 모두에게는 더 나은 결과를 가져다주었다.En: His choice was correct, and it brought a better outcome for everyone.Ko: 긴장이 풀리면서 민준은 의자에 앉아 잠시 숨을 고르기 시작했다.En: As the tension eased, Min-jun sat down on a chair and began to catch his breath.Ko: 그의 마음은 여전히 두근거렸지만, 그는 알 수 있었다.En: His heart was still pounding, but he knew.Ko: "나는 이제 더 배웠다," 그는 스스로 말했다.En: "I have learned more now," he told himself.Ko: 마침내 차분한 시간이 찾아왔다.En: Finally, a calm time arrived.Ko: 환자 흐름이 줄어든 그 순간, 민준은 셀 수 없는 기쁨과 고마움을 느꼈다.En: In that moment when the flow of patients decreased, Min-jun felt an uncountable amount of joy and gratitude.Ko: 그는 한 가지를 깨달았다.En: He realized one thing.Ko: 스스로를 돌보는 일의 중요성을. 팀워크의 소중함을. 그리고 도움을 요청하는 것이 결코 나약함이 아님을.En: The importance of taking care of oneself, the value of teamwork, and that asking for help is never a sign of weakness.Ko: 이를 통해 그는 더 큰 자신감을 얻었다.En: Through this, he gained greater confidence.Ko: 계절이 바뀌듯, 민준도 이렇게 변화했다.En: Just as the seasons change, Min-jun also transformed in this way. Vocabulary Words:tense: 긴박한atmosphere: 기운temporary: 임시rattling: 덜컹거리는maintain: 유지하기composure...
まだレビューはありません