『The Forest Whispers: A Tale of Friendship and Discovery』のカバーアート

The Forest Whispers: A Tale of Friendship and Discovery

The Forest Whispers: A Tale of Friendship and Discovery

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Dutch: The Forest Whispers: A Tale of Friendship and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-11-24-08-38-20-nl Story Transcript:Nl: De bladeren ritselden zacht onder de voetstappen van de groep.En: The leaves rustled softly under the footsteps of the group.Nl: De koele herfstwind gleed door de bomen van Berchtesgaden, Duitsland.En: The cool autumn wind glided through the trees of Berchtesgaden, Germany.Nl: Bram, Lotte en Jasper hadden hier uitgekeken naar een rustige vakantie.En: Bram, Lotte, and Jasper had been looking forward to a peaceful vacation here.Nl: Maar nu, nu was alles anders.En: But now, everything was different.Nl: Bram liep stilletjes op het pad.En: Bram walked quietly on the path.Nl: Hij was altijd rustig en bedachtzaam.En: He was always calm and thoughtful.Nl: Maar vandaag was zijn kalmte anders.En: But today his calmness was different.Nl: Jasper was verdwenen tijdens hun laatste wandeling.En: Jasper had disappeared during their last walk.Nl: En niemand wist wat er gebeurd was.En: And no one knew what had happened.Nl: Terwijl de zon begon te zakken, verzamelde de groep zich rond het kampvuur.En: As the sun began to set, the group gathered around the campfire.Nl: Talloze gedachten raasden door Bram's hoofd.En: Countless thoughts raced through Bram's mind.Nl: De mist werd dikker en de donkere schaduwen van het bos leken dichterbij te komen.En: The mist grew thicker and the dark shadows of the forest seemed to come closer.Nl: Lotte was ongerust.En: Lotte was worried.Nl: "Waar zou hij kunnen zijn?"En: "Where could he be?"Nl: vroeg ze met een trillende stem.En: she asked with a trembling voice.Nl: Niemand kon het antwoord geven.En: No one could give an answer.Nl: De groep begon bang en verdachtig te worden.En: The group began to feel scared and suspicious.Nl: Bram besloot zijn observaties te delen.En: Bram decided to share his observations.Nl: "Ik ga zoeken," zei hij.En: "I'm going to look," he said.Nl: Hij wilde de anderen niet verontrusten, maar hij moest weten.En: He didn't want to alarm the others, but he had to know.Nl: Hij wilde Jasper vinden.En: He wanted to find Jasper.Nl: Voor het te laat was.En: Before it was too late.Nl: Hij herinnerde zich elk detail van hun wandeling.En: He remembered every detail of their walk.Nl: Elk boom, elke steen.En: Every tree, every stone.Nl: En begon zo de route terug te lopen.En: And so he began to retrace the route.Nl: In de schaduwen vond Bram uiteindelijk iets.En: In the shadows, Bram finally found something.Nl: Het was Jasper's rugzak, half bedekt met bladeren.En: It was Jasper's backpack, half-covered with leaves.Nl: Zijn hart sloeg over.En: His heart skipped a beat.Nl: Er lag een briefje naast, halfverscholen onder stenen.En: There was a note next to it, half hidden under stones.Nl: De woorden waren cryptisch, alsof Jasper iets wilde zeggen, maar niet alles kon delen.En: The words were cryptic, as if Jasper wanted to say something but couldn't share everything.Nl: Met de aanwijzingen in gedachten vervolgde Bram zijn weg.En: With the clues in mind, Bram continued on his way.Nl: Hij vond Jasper op een open plek, weg van het pad.En: He found Jasper in a clearing, away from the path.Nl: Jasper zat stil, diep in gedachten.En: Jasper sat still, deep in thought.Nl: Het leek alsof hij weg wilde gaan, overweldigd door persoonlijke problemen die hij niet deelde.En: It seemed as if he wanted to leave, overwhelmed by personal problems he did not share.Nl: "Bram," zei Jasper zachtjes toen hij zijn vriend zag.En: "Bram," said Jasper softly when he saw his friend.Nl: "Het spijt me."En: "I'm sorry."Nl: Bram knikte en ging naast hem zitten.En: Bram nodded and sat down beside him.Nl: Daar, in die rustige hoek van het bos, spraken ze openhartig.En: There, in that quiet corner of the forest, they spoke openly.Nl: Bram begreep wat Jasper doormaakte en de stilte hielp hen beiden.En: Bram understood what Jasper was going through, and the silence helped them both.Nl: Ze keerden terug naar de groep, samen.En: They returned to the group, together.Nl: Bram had geleerd zijn observaties en zorgen te delen.En: Bram had learned to share his observations and concerns.Nl: De banden tussen de vrienden werden sterker.En: The bonds between the friends grew stronger.Nl: En hoewel de lucht nog steeds koel was, was er een nieuwe warmte tussen hen.En: And although the air was still cool, there was a new warmth between them.Nl: Hun avontuur in Berchtesgaden was niet zoals gepland, maar het was onvergetelijk.En: Their adventure in Berchtesgaden was not as planned, but it was unforgettable. Vocabulary Words:rustled: ritseldenfootsteps: voetstappenglided: gleedthoughtful: bedachtzaamgathered: verzameldecountless: tallozetrembling: trillendesuspicious: verdachtigobservations: observatiesalarmed: verontrustenretrace: terug te lopenshadows: schaduwenbackpack: rugzakcryptic: cryptischnote: briefjestones: ...
まだレビューはありません