『Surviving Shadows: A Family's Journey Through a Broken World』のカバーアート

Surviving Shadows: A Family's Journey Through a Broken World

Surviving Shadows: A Family's Journey Through a Broken World

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovak: Surviving Shadows: A Family's Journey Through a Broken World Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-11-08-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Na konci sveta, kde vietor fúkal bez prestania a chlad zaliezal pod kožu, sa Lukáš v duchu snažil byť silným.En: At the end of the world, where the wind blew incessantly and the cold seeped under the skin, Lukáš tried in spirit to be strong.Sk: So strachom v srdci pozeral na svoju rodinu - Karolínu, ktorá mu bola najbližšie, a malého Jozefa, ktorý nič z toho chaosu úplne nechápal.En: With fear in his heart, he looked at his family - Karolína, who was closest to him, and little Jozef, who didn't quite understand any of the chaos.Sk: Svet okolo nich bol ako z dávneho sna.En: The world around them was like an old dream.Sk: Mestá, ktoré kedysi žilo miliónmi ľudí, ostali len prázdne skořápky.En: Cities that once bustled with millions of people had become mere empty shells.Sk: Stromy bez listov stáli ako temné strážcovia krajiny, ktorú čas zapomenul.En: Trees without leaves stood as dark guardians of a land forgotten by time.Sk: "Musíme nájsť viac jedla," povedal Lukáš, zatiaľ čo jeho pohľad nevrlý po okolitých pustatinách.En: "We have to find more food," said Lukáš, while his gaze roamed grimly over the surrounding wastelands.Sk: Noc sa blížila a vzduch bol studený, počasie sa kazilo každým dňom a zima sa valila zo severu.En: Night was approaching, and the air was cold; the weather was worsening by the day, with winter rolling in from the north.Sk: Karolína stála pri ňom, jej pohľad jasný a odhodlaný.En: Karolína stood by him, her gaze clear and determined.Sk: Vedela, aké je dôležité postarať sa o Jozefa, ich syna, ktorý teraz spokojne kousal kus starého chleba.En: She knew how important it was to take care of Jozef, their son, who was now happily chewing a piece of old bread.Sk: Lukášovi vadila myšlenka, že by museli niekoho požiadať o pomoc, alebo, ešte horšie, stretnúť nebezpečných preživších.En: The thought of having to ask someone for help, or worse, encountering dangerous survivors, bothered Lukáš.Sk: No, tentokrát nemali na výber.En: But this time, they had no choice.Sk: Bolo potrebné nájsť zásoby.En: Supplies needed to be found.Sk: Privítal neznámého muža, na ktorého narazili, naopak, pestoval ku nemu hlbokú opatrnosť.En: He welcomed the stranger they happened to meet with deep caution.Sk: Muž im povedal o ukrytej skladišti, ktorú objavil v opustenom nákupnom centre, ale jeho úmysly zostali otázne.En: The man told them about a hidden storage he had found in an abandoned shopping center, but his intentions remained questionable.Sk: "Musíme skúsiť dôverovať," povedala Karolína, keď prechádzali tmavými ulicami, kde sa dlhé tiene obťažovali mihnutím jediného svetla.En: "We have to try to trust," Karolína said as they walked through dark streets, where long shadows were interrupted only by the flicker of a single light.Sk: Lukáš mal v hlave rezervy, ale láska k rodine ho poháňala ďalej.En: Lukáš had his reservations, but his love for his family drove him onward.Sk: Keď dorazili do centra, našli ho opusteným, tichým ako hrob.En: When they arrived at the center, they found it abandoned, quiet as a grave.Sk: Avšak tíšenie bolo klamlivé.En: But the silence was deceptive.Sk: Ostatní preživší tiež hľadali rovnaký poklad.En: Other survivors were also seeking the same treasure.Sk: Ich oči boli divoké, hnané potrebou prežitia.En: Their eyes were wild, driven by the need to survive.Sk: Lukáš sa postavil odvážne, jeho zmysly boli bdelé, keďže sa schyľovalo k napätej konfrontácii.En: Lukáš stood bravely, his senses alert as a tense confrontation loomed.Sk: Využil svoju znalosť terénu k tomu, aby odviedol pozornosť, čím získal čas pre Karolínu a Jozefa.En: He used his knowledge of the terrain to divert attention, buying time for Karolína and Jozef.Sk: Vďaka svojej šikovnosti a intuíciji sa mu podarilo získať potraviny, ktoré by im stačili až do konca zimy.En: Thanks to his cleverness and intuition, he managed to secure enough food to last them until the end of winter.Sk: Vrátil sa k rodine s úspechom v očiach.En: He returned to his family with success in his eyes.Sk: Karolína sa usmiala a chytila jeho ruku, cítila, že majú ešte nádej v tomto svet zmietaném katastrofou.En: Karolína smiled and took his hand, feeling they still had hope in this world plagued by catastrophe.Sk: Lukáš si uvedomil, že napriek skľúčeným podmienkam je možnosť prežiť a nájsť pokoj.En: Lukáš realized that despite the bleak conditions, there was a chance to survive and find peace.Sk: Naučil sa dôverovať svojim inštinktom a našiel utešujúce teplo rodinného blaha.En: He learned to trust his instincts and found comforting ...
まだレビューはありません