『Lost Legends: Discovering Timeless Treasures in Atlas』のカバーアート

Lost Legends: Discovering Timeless Treasures in Atlas

Lost Legends: Discovering Timeless Treasures in Atlas

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Arabic: Lost Legends: Discovering Timeless Treasures in Atlas Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-06-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: في قلب جبال الأطلس، توجد غابة كثيفة تزدهي بألوان الخريف.En: In the heart of the Atlas Mountains, there is a dense forest that flourishes with the colors of autumn.Ar: أوراق الأشجار تتساقط وتخلق بساطًا من الألوان المتشابكة.En: The leaves are falling, creating a carpet of intertwined colors.Ar: كانت زينب وزيد يسيران ببطء، يحفظان خطواتهما.En: Zainab and Zayd were walking slowly, minding their steps.Ar: زيد كان يمتلك خريطة قديمة تشير إلى مكان كنزٍ غامض.En: Zayd had an old map indicating the location of a mysterious treasure.Ar: كان يتمنى أن يعثر على الكنز ليُثبت أن روحه المُغامرة تستحق العناء.En: He wished to find the treasure to prove that his adventurous spirit was worth the effort.Ar: كان زيد يخشى من الضياع في هذه الغابة المليئة بالأسرار.En: Zayd was afraid of getting lost in this forest full of secrets.Ar: لكن لحسن حظه، كانت مريم بجانبه.En: But luckily for him, Maryam was by his side.Ar: مريم كانت ذكية وتجيد حل الألغاز.En: Maryam was smart and good at solving puzzles.Ar: قالت له مريم بحزم: "لدينا الخريطة، لا داعي للخوف."En: She said to him firmly, "We have the map, there's no need to worry."Ar: تتبع الاثنان المسار في الخريطة.En: The two followed the path on the map.Ar: كانت الأشجار طويلة وكثيفة.En: The trees were tall and dense.Ar: اختار زيد طريقًا ضيقًا، مخفيًا بين الفروع.En: Zayd chose a narrow path hidden among the branches.Ar: كان يعلم أن هذا الطريق محفوف بالمخاطر ولكنه كان أقصر.En: He knew this path was fraught with danger, but it was shorter.Ar: قال زيد بتردد: "ماذا لو ضللنا الطريق؟"En: Zayd hesitantly said, "What if we lose our way?"Ar: شجعته مريم: "لا تقلق، سنكون جيدين."En: Maryam encouraged him, "Don't worry, we'll be fine."Ar: بينما كانا يسيران، بدأت السماء تصير غائمة، وبدأت الرياح تهب بقوة.En: As they walked, the sky began to cloud over, and the wind began to blow fiercely.Ar: لوحت أمامهم عاصفة قادمة.En: A storm appeared ahead of them.Ar: توقف زيد وقال: "علينا إيجاد مأوى."En: Zayd stopped and said, "We need to find shelter."Ar: لاحظت مريم كهفًا قريبًا، وقالت: "الآن هو الوقت المناسب للبحث عن الكنز، ربما يكون فيه."En: Maryam noticed a nearby cave and said, "Now is the perfect time to look for the treasure; maybe it's inside."Ar: دخلا الكهف ووجدوا صندوقًا قديمًا.En: They entered the cave and found an ancient chest.Ar: بدا أن الكنز قريب.En: It seemed that the treasure was near.Ar: عندما فتحوا الصندوق، لم يجدوا ذهبًا بل قطعًا أثرية قديمة تعود لعصور مضت.En: When they opened the chest, they didn't find gold but rather ancient artifacts from bygone eras.Ar: كانت أشياء ذات قيمة ثقافية وتاريخية.En: These were items of cultural and historical value.Ar: قالت مريم بإعجاب: "هذه الآثار تحكي قصص الأجداد."En: Maryam said with admiration, "These relics tell the stories of our ancestors."Ar: أدرك زيد أن هذا الكنز كان له قيمة أكبر من الذهب.En: Zayd realized that this treasure held greater value than gold.Ar: تعلم أن التاريخ والقصص التي تربط الناس أكثر قيمة من الثروة المادية.En: He learned that history and the stories connecting people are more valuable than material wealth.Ar: ومع ذلك، كان سعيدًا باكتشافه وأدرك أن مغامرته كانت تستحق التجربة.En: Nonetheless, he was happy with his discovery and realized that his adventure had been worth the experience.Ar: خرج الاثنان من الكهف، والعاصفة قد انقشعت.En: The two of them exited the cave, and the storm had cleared.Ar: تعلم زيد أن الخوف جزء من رحلته، وأن التجارب التي يمر بها تجعله أقوى.En: Zayd learned that fear is part of his journey, and the experiences he goes through make him stronger. Vocabulary Words:dense: كثيفةflourishes: تزدهرintertwined: المتشابكةadventurous: المُغامرةsecrets: الأسرارfirmly: بحزمfraught: محفوفhesitantly: ...
まだレビューはありません