『Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom』のカバーアート

Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom

Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Arabic: Chasing Legends: Yara's Quest for the Golden Heirloom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-05-08-38-20-ar Story Transcript:Ar: في يوم من الأيام، كانت السماء زرقاء صافية والرمال تتلألأ تحت أشعة شمس الخريف فوق صحراء الصحراء.En: One day, the sky was clear blue and the sand shimmered under the autumn sun over the Sahara Desert.Ar: كانت يارا تقف هناك، تنظر إلى الأفق البعيد حيث تلتقي الرمال بالسماء.En: Yara stood there, looking at the distant horizon where the sand met the sky.Ar: كانت تفكر في الحكايات التي كانت جدتها تحكيها لها عن إرث العائلة المفقود.En: She was thinking about the tales her grandmother used to tell her about the family's lost heirloom.Ar: "يجب أن أجد الطوق الذهبي"، قالت يارا بحماس وعزم.En: "I must find the golden necklace," Yara said with enthusiasm and determination.Ar: كان هذا الطوق قد فُقد منذ سنوات، وكان لكل فرد من عائلتها قيمة كبيرة.En: This necklace had been lost for years and held great value for every member of her family.Ar: كان بجانبها اثنان يدعمانها في هذه الرحلة.En: Beside her were two who supported her on this journey.Ar: مالك، ابن عمها الأكبر، كان متشككًا ولكنه لم يكن يريد أن يخذلها.En: Malik, her older cousin, was skeptical but unwilling to let her down.Ar: وسامي، دليل الصحراء المحلي، قد وافق على مساعدتهم بفضل معرفته الواسعة بالمكان.En: And Sami, the local desert guide, had agreed to help them thanks to his vast knowledge of the area.Ar: "أعتقد أن علينا أن نبقى على الطريق"، قال سامي، محدقًا في خريطة قديمة.En: "I think we should stay on the path," Sami said, staring at an old map.Ar: "لكن يارا، بداخلها شعور قوي يدعوها لأن تثق بقصص جدتها وتحذو حذوها".En: "But Yara, inside her, felt a strong urge to trust her grandmother's stories and follow her lead."Ar: تحركت الثلاثة بين الكثبان الرملية التي لا نهاية لها، وكل ما يحيط بهم كان هواء الخريف البارد ونسمات الصحراء الهادئة.En: The three moved among the endless sand dunes, surrounded only by the cool autumn air and the calm desert breezes.Ar: كانوا يعلمون أن الموارد تنفد، وكان عليهم العثور على الطوق قبل غروب الشمس.En: They knew resources were running low, and they needed to find the necklace before sunset.Ar: بينما يأخذ التعب منهم مأخذه، لاحظت يارا شيئًا غريبًا.En: As fatigue began to take its toll, Yara noticed something strange.Ar: علامة حجرية قديمة كانت مدفونة تقريباً تحت الرمال المتحركة.En: An ancient stone marker was almost buried under the shifting sands.Ar: صرخت يارا، مشيرة إلى العلامة قائلة: "هذا هو!En: Yara shouted, pointing to the marker and saying, "This is it!Ar: هذا ما تحدثت عنه جدتي!En: This is what my grandmother talked about!"Ar: "بحماسة متجدد، بدأ الثلاثة في الحفر بجوار العلامة الحجرية.En: With renewed excitement, the three began digging next to the stone marker.Ar: وبعد فترة من الجهد والعمل الجماعي، ظهر الطوق الذهبي المفقود في أيديهم.En: After a period of effort and teamwork, the lost golden necklace appeared in their hands.Ar: "لقد فعلتها، يارا!En: "You did it, Yara!"Ar: " هتف مالك بالفخر.En: Malik exclaimed with pride.Ar: نظرت إليها سامي بابتسامة واسعة، معترفًا بشجاعتها وحدسها القوي.En: Sami looked at her with a wide smile, acknowledging her bravery and strong intuition.Ar: عادت يارا إلى المنزل، تحمل الطوق كدليل على قدرتها وقصص جدتها التي أصبحت الآن حقيقة.En: Yara returned home, carrying the necklace as proof of her capability and her grandmother's stories that had now become reality.Ar: كانت تشعر بالاعتزاز بنفسها وبإرثها العائلي، وانتزعت الثقة التي طالما رغبت بها.En: She felt proud of herself and her family heritage, gaining the confidence she long desired.Ar: انتهت الرحلة، لكن ذكريات مغامرة الصحراء ستبقى خالدة في قلوبهم.En: The journey ended, but the memories of the desert adventure would remain forever in their hearts.Ar: كانت هذه ...
まだレビューはありません