『Through the Storm: Trust and Transformation in Patagonia』のカバーアート

Through the Storm: Trust and Transformation in Patagonia

Through the Storm: Trust and Transformation in Patagonia

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Spanish: Through the Storm: Trust and Transformation in Patagonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-05-08-38-20-es Story Transcript:Es: La brisa fresca de la primavera acariciaba los rostros de Mateo e Isabel mientras caminaban silenciosos por el sendero en la Patagonia.En: The fresh spring breeze caressed the faces of Mateo and Isabel as they walked silently along the trail in la Patagonia.Es: A lo lejos, las montañas nevadas brillaban bajo el sol, y el sonido de los glaciares crujía en la distancia.En: In the distance, the snowy mountains shone under the sun, and the sound of the glaciers creaked in the distance.Es: El paisaje era vasto y majestuoso, un tapiz de colores vibrantes que comenzaban a brotar con la llegada de la nueva estación.En: The landscape was vast and majestic, a tapestry of vibrant colors that began to bloom with the arrival of the new season.Es: Mateo, con una sonrisa en el rostro, respiraba el aire puro, embriagado por la belleza a su alrededor.En: Mateo, with a smile on his face, breathed in the pure air, intoxicated by the beauty around him.Es: Isabel, a su lado, observaba su entusiasmo.En: Isabel, at his side, observed his enthusiasm.Es: Aunque la aventura la llenaba de inquietud, estaba decidida a acercarse más a Mateo y, tal vez, revelar sus verdaderos sentimientos.En: Although the adventure filled her with uneasiness, she was determined to get closer to Mateo and, perhaps, reveal her true feelings.Es: Avanzaban atentos al sendero cuando el cielo empezó a oscurecerse inesperadamente.En: They walked attentively along the path when the sky unexpectedly began to darken.Es: Nubes grises se reunieron rápidamente y el viento se intensificó.En: Gray clouds quickly gathered, and the wind intensified.Es: “Parece que vamos a tener una tormenta,” comentó Isabel, intentando ocultar su ansiedad.En: “It looks like we're going to have a storm,” commented Isabel, trying to hide her anxiety.Es: “Podemos seguir adelante,” propuso Mateo con energía y un brillo en los ojos que desafiaba el clima.En: “We can keep going,” suggested Mateo with energy and a gleam in his eyes that defied the weather.Es: Isabel dudó, pues desde que comenzaron el viaje, la impulsividad de Mateo la había puesto en situaciones incómodas.En: Isabel hesitated, for since they started the journey, Mateo's impulsiveness had put her in uncomfortable situations.Es: Pronto, la lluvia comenzó a caer, y con ella, el sendero se tornó resbaladizo.En: Soon, the rain began to fall, and with it, the path turned slippery.Es: Las gotas se estrellaban contra sus rostros mientras Mateo intentaba abrir camino.En: The raindrops crashed against their faces as Mateo tried to forge ahead.Es: Isabel miró a su amigo.En: Isabel looked at her friend.Es: El momento de decidir era ahora.En: The moment to decide was now.Es: ¿Debía seguirlo o confesar su preocupación?En: Should she follow him or confess her concern?Es: “Mateo, esperemos a que pase la tormenta,” sugirió finalmente.En: “Mateo, let's wait for the storm to pass,” she finally suggested.Es: Mateo, al ver la seriedad en sus ojos, comprendió la gravedad de la situación.En: Mateo, seeing the seriousness in her eyes, understood the gravity of the situation.Es: “Tienes razón,” aceptó, sorprendido por la fuerza de su propia voz al hablar.En: “You're right,” he accepted, surprised by the strength of his own voice as he spoke.Es: Buscaron refugio y descubrieron una cabaña remota, un salvavidas en medio de la tempestad.En: They sought refuge and found a remote cabin, a lifeline in the midst of the tempest.Es: Dentro, con el crepitar de un fuego improvisado, el ambiente se llenó de tensión y esperanza.En: Inside, with the crackling of an improvised fire, the atmosphere filled with tension and hope.Es: Los truenos retumbaban fuera, pero dentro se hizo un silencio diferente.En: The thunder boomed outside, but inside, a different silence took hold.Es: Isabel, construyendo valor, decidió hablar.En: Isabel, gathering courage, decided to speak.Es: “Mateo,” comenzó, su voz clara en la penumbra, “he disfrutado de esta aventura contigo.En: “Mateo,” she began, her voice clear in the dim light, “I’ve enjoyed this adventure with you.Es: Pero, a veces, me asusta la rapidez con la que decides arriesgarnos.” Mateo, asintiendo lentamente, se dio cuenta de que su necesidad de libertad había puesto en peligro lo más valioso: su relación con Isabel.En: But, sometimes, it scares me how quickly you decide to take risks.” Mateo, nodding slowly, realized that his need for freedom had endangered the most valuable thing: his relationship with Isabel.Es: “Lo siento, Isabel.En: “I’m sorry, Isabel.Es: Debería haberte escuchado antes.En: I should have listened to you before.Es: Me importas más de lo que imaginaba.” El silencio se rompió con una risa suave y ...
まだレビューはありません