『Corporate Secrets Unveiled: A Halloween to Remember』のカバーアート

Corporate Secrets Unveiled: A Halloween to Remember

Corporate Secrets Unveiled: A Halloween to Remember

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Croatian: Corporate Secrets Unveiled: A Halloween to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-10-30-07-38-19-hr Story Transcript:Hr: U rano jutro, sunce je sramežljivo probijalo kroz prozore ureda dok su jesenski listovi padali na pločnike grada.En: In the early morning, the sun shyly pierced through the office windows as the autumn leaves fell on the city's sidewalks.Hr: Unutar modernog, elegantnog ureda, na svakom stolu smiješile su se male bundeve, a sjajne papirnate duhove visjele su sa stropa.En: Inside the modern, elegant office, small pumpkins smiled on every desk, and shiny paper ghosts hung from the ceiling.Hr: Bio je to dan Halloween partyja u firmi.En: It was the day of the Halloween party at the company.Hr: Ivana je sjedila za svojim stolom razmišljajući o zadnjim tjednima.En: Ivana sat at her desk reflecting on the past few weeks.Hr: Radila je kao voditeljica projekata u velikoj korporaciji već nekoliko godina.En: She had been working as a project manager at a large corporation for several years.Hr: Bila je ambiciozna i uvijek se trudila raditi pošteno.En: She was ambitious and always tried to work honestly.Hr: Ali nešto ju je mučilo.En: But something was troubling her.Hr: Njezini nadređeni nedavno su joj dali neobične zadatke, a intuicija joj je govorila da nešto nije u redu.En: Her superiors had recently given her unusual tasks, and her intuition told her that something was not right.Hr: Marko, kolega iz računovodstva, prošao je kraj njezinog stola.En: Marko, a colleague from accounting, walked past her desk.Hr: "Bok, Ivana!En: "Hi, Ivana!Hr: Jesi spremna za party?En: Are you ready for the party?"Hr: " upitao je veselo, dok je ispravljao papirnatog kostura na svom stolu.En: he asked cheerfully as he adjusted the paper skeleton on his desk.Hr: "Da, Marko," odgovorila je Ivana, pokušavajući zvučati opušteno.En: "Yes, Marko," replied Ivana, trying to sound relaxed.Hr: No, nelagoda u njezinom glasu nije promakla ni Nini, njezinoj prijateljici koja je radila na recepciji.En: But the unease in her voice did not escape even Nina, her friend who worked at reception.Hr: Nina je prišla i dodirnula Ivanino rame.En: Nina approached and touched Ivana's shoulder.Hr: "Ivana, jesi dobro?En: "Ivana, are you okay?Hr: Djeluješ zabrinuto.En: You seem worried."Hr: ""Zadnje vrijeme osjećam da nešto nije u redu s tvrtkom," priznala je Ivana tiho.En: "Lately, I have been feeling that something is wrong with the company," Ivana admitted quietly.Hr: "Imam osjećaj da rade nešto ilegalno, ali ne mogu to dokazati.En: "I have a feeling they are doing something illegal, but I can't prove it."Hr: "Nina ju je ohrabrila.En: Nina encouraged her.Hr: "Možda bi trebala razmisliti o prikupljanju dokaza, ali budi oprezna.En: "Maybe you should think about gathering evidence, but be careful."Hr: "Tijekom zabave, Ivana je shvatila da je to prava prilika da prikupi više informacija.En: During the party, Ivana realized that it was the right opportunity to gather more information.Hr: Većina zaposlenika bila je zauzeta plesom i uživanjem u strašnim poslasticama.En: Most employees were busy dancing and enjoying the spooky treats.Hr: Brzo se ušuljala u ured svog šefa.En: She quickly sneaked into her boss's office.Hr: Srce joj je snažno kucalo dok je u tamnom prostoru pretraživala ladice.En: Her heart was pounding as she searched the drawers in the dimly lit room.Hr: Naposljetku, pronašla je nekoliko dokumenata koji su izgledali sumnjivo.En: Eventually, she found several documents that looked suspicious.Hr: Bili su to ugovori s čudnim klauzulama.En: They were contracts with strange clauses.Hr: Dok je proučavala dokumente, začula je korake.En: As she examined the documents, she heard footsteps.Hr: Sakrila se iza masivnog ormara.En: She hid behind a massive cabinet.Hr: Bila je to minuta napetosti prije nego što je osoba otišla.En: It was a minute of tension before the person left.Hr: Ivana je duboko udahnula i znala je što joj je činiti.En: Ivana took a deep breath and knew what she had to do.Hr: Sljedećeg dana, Ivana je anonimno prijavila ilegalne aktivnosti vlastima.En: The next day, Ivana anonymously reported the illegal activities to the authorities.Hr: Ured je ubrzo postao meta istrage.En: The office soon became the target of an investigation.Hr: Ivana je tiho napustila firmu, znajući da je napravila pravu stvar.En: Ivana quietly left the company, knowing she had done the right thing.Hr: Prostrani hodnici koje je nekada poznavala sada su bili prazni za nju.En: The spacious hallways she once knew now felt empty to her.Hr: No, hodajući ulicama grada prekrivenim zlatnim lišćem, osjetila je kako se budi nova snaga unutar nje.En: But as she walked the city streets covered with golden leaves, she felt a new strength awakening within her.Hr: Shvatila je koliko je važno stajati uz svoje vrijednosti.En: She realized ...
まだレビューはありません