『Reuniting in Autumn: Jinsu's Journey Back Home』のカバーアート

Reuniting in Autumn: Jinsu's Journey Back Home

Reuniting in Autumn: Jinsu's Journey Back Home

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Korean: Reuniting in Autumn: Jinsu's Journey Back Home Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-10-28-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 인천공항은 바쁘다.En: Incheon Airport is busy.Ko: 사람들 소리, 짐 가방 끌리는 소리.En: Sounds of people, sounds of luggage being dragged.Ko: 공항은 언제나 활기차다.En: Airports are always lively.Ko: 창밖 하늘은 높고 푸르다.En: The sky outside the window is high and blue.Ko: 단풍은 오색빛깔이다.En: The autumn leaves are multicolored.Ko: 가을이다.En: It is autumn.Ko: 추석이 지났다.En: Chuseok has passed.Ko: 인천공항에는 많은 사람들이 있다.En: There are many people at Incheon Airport.Ko: 많은 이들이 가족과 친구를 만난다.En: Many are meeting with family and friends.Ko: 진수는 두근거린다.En: Jinsu is excited.Ko: 그는 두 해 동안 외국에서 공부했다.En: He studied abroad for two years.Ko: 이제 그는 한국에 돌아왔다.En: Now he has returned to Korea.Ko: 비행기에서 내리자마자 그는 가벼운 웃음을 지어본다.En: As soon as he gets off the plane, he tries a light smile.Ko: 긴장이 되었다.En: He is nervous.Ko: 자신의 집에 돌아온 기분이 이상하다.En: The feeling of returning home is strange.Ko: 모든 것이 어떻게 변했을지 궁금하다.En: He wonders how everything might have changed.Ko: 도착장에 오자 진수는 흥분과 걱정이 섞인 느낌이다.En: Upon arriving at the arrivals area, Jinsu feels a mix of excitement and anxiety.Ko: 마침내, 그는 소중한 얼굴들을 본다.En: Finally, he sees cherished faces.Ko: 혜진, 그의 누나, 그리고 민지, 그의 어린 시절 친구가 있다.En: There is Hyejin, his older sister, and Minji, his childhood friend.Ko: 두 사람은 손을 흔들며 큰 미소로 그를 맞이한다.En: Both are waving their hands and greeting him with big smiles.Ko: 진수는 마음이 따뜻해진다.En: Jinsu feels heart-warmed.Ko: 하지만 여전히 불안하다.En: Yet, he is still uneasy.Ko: "네가 없어서 많이 허전했어," 혜진이 말한다.En: "We've felt very empty without you," Hyejin says.Ko: 민지는 웃으며 고개를 끄덕인다.En: Minji nods with a smile.Ko: "맞아, 진수. 너 많이 보고 싶었어."En: "That's right, Jinsu. We missed you a lot."Ko: 그러나 진수는 웃는 얼굴로 그들의 말을 듣는다.En: But Jinsu listens to their words with a smiling face.Ko: 그는 걱정이 많다.En: He has many worries.Ko: 그는 달라졌을까?En: Has he changed too much?Ko: 그들도 변했을까?En: Have they changed?Ko: 그 차이가 거리감을 만들까?En: Will those differences create a distance?Ko: 진수는 결심한다.En: Jinsu decides.Ko: 그는 솔직해지기로 한다.En: He will be honest.Ko: 공항 한쪽에 서서 그는 드디어 말한다.En: Standing on one side of the airport, he finally speaks.Ko: "혜진 누나, 민지야... 솔직히 난 좀 걱정이 돼.En: "Hyejin nuna, Minji... honestly, I'm a bit worried.Ko: 내가 너무 변한 것 같아.En: I feel like I've changed too much.Ko: 우리 사이가 어색해질까 봐."En: I'm afraid our relationship will become awkward."Ko: 혜진과 민지는 조용히 그의 말을 듣고 있다.En: Hyejin and Minji quietly listen to his words.Ko: 그러다가 혜진이 따뜻하게 말을 건넨다.En: Then Hyejin speaks warmly.Ko: "우리가 너를 많이 기다렸어.En: "We've been waiting for you a lot.Ko: 너의 변화를 우리는 받아들일 거야.En: We will accept your changes.Ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거야."En: What's important is that you've returned."Ko: 민지도 웃으며 말한다.En: Minji also speaks with a smile.Ko: "맞아.En: "That's right.Ko: 너의 모든 변화가 우리와의 관계를 더 강하게 만들 거야."En: All your changes will make our relationship stronger."Ko: 진수는 안도의 한숨을 쉰다.En: Jinsu breathes a sigh of relief.Ko: 그의 걱정은 줄어들고, 가슴이 가벼워진다.En: His worries decrease, and his heart feels lighter.Ko: 모두가 카페로 이동한다.En: They all move to a café.Ko: 삼 사람은 이야기를 나누며 따뜻한 커피를 마신다.En: The three of them share stories while drinking warm coffee.Ko: 진수는 깨달았다. 진심은 강한 유대를 만든다.En: Jinsu realized that sincerity creates strong bonds.Ko: 그는 다시 한국 생활에 자신감을 얻는다.En: He gains confidence in living in Korea again.Ko: 진수는 자신이 변했다 해도, 사랑하는 사람들이 그의 곁에 있다는 것을 느낀다.En: Even if he has changed, he feels that his loved ones are by his side.Ko: 그들은 함께 일렁이는 가을 바람처럼 따뜻한 우정을 나누고 있었다.En: They shared a warm friendship like the swirling autumn wind. Vocabulary Words:lively: 활기차다multicolored: ...
まだレビューはありません