『Guiding Magic: A Journey Through Plitvička's Autumn Splendor』のカバーアート

Guiding Magic: A Journey Through Plitvička's Autumn Splendor

Guiding Magic: A Journey Through Plitvička's Autumn Splendor

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Croatian: Guiding Magic: A Journey Through Plitvička's Autumn Splendor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-10-29-07-38-20-hr Story Transcript:Hr: Svjetlost jutarnjeg sunca probijala se kroz krošnje stabala dok je Ivana stajala na stazi Plitvičkih jezera.En: The light of the morning sun broke through the tree branches as Ivana stood on the path of Plitvička jezera.Hr: Bila je jesen i lišće je plesalo u nijansama zlatne i narančaste.En: It was autumn, and the leaves danced in shades of gold and orange.Hr: Čula se rijeka koja je žuborila u daljini, a ptice su cvrkutale visoko iznad.En: The river could be heard babbling in the distance, and birds chirped high above.Hr: Ivana je bila spremna voditi još jednu turu kroz ovaj prekrasan nacionalni park.En: Ivana was ready to lead another tour through this beautiful national park.Hr: Mario, bivši učitelj, hodao je uz Ivanu.En: Mario, a former teacher, walked alongside Ivana.Hr: Volio je prirodu i ona mu je pružala mir.En: He loved nature, and it gave him peace.Hr: Luka, s druge strane, nije ispuštao svoju kameru, tražeći savršeni trenutak.En: Luka, on the other hand, wouldn’t let go of his camera, seeking the perfect moment.Hr: On je umjetnik, uvijek u potrazi za ljepotom.En: He was an artist, always in search of beauty.Hr: Ivana je vodila grupu stazom pokraj jezera.En: Ivana led the group along the path by the lake.Hr: Njene riječi bile su jednostavne, ali iskrene.En: Her words were simple but sincere.Hr: "Pogledajte kako voda teče preko kamenja", rekla je i pokazala rukom.En: "Look at how the water flows over the rocks," she said, pointing with her hand.Hr: "Svaki put kad dođem ovdje, osjećam se nadahnuto.En: "Every time I come here, I feel inspired."Hr: "Odjednom, oblaci su prekrili nebo, i počela je kiša.En: Suddenly, clouds covered the sky, and rain began to fall.Hr: Ivana je osjetila kako strah klija u njenom srcu.En: Ivana felt fear sprouting in her heart.Hr: Grupa se pogledala nesigurno, a Luka je uzdahnuo razočarano zbog izgubljene prilike za fotografije.En: The group glanced at each other uncertainly, and Luka sighed disappointedly over the lost opportunity for photos.Hr: Ali Ivana nije odustala.En: But Ivana did not give up.Hr: "Pratite me!En: "Follow me!"Hr: ", rekla je odlučno.En: she said determinedly.Hr: Povela je grupu do zaklonjenog mjesta s prekrasnim pogledom na slap.En: She led the group to a sheltered spot with a beautiful view of the waterfall.Hr: Kiša je lagano padala, ali ona je vidjela priliku.En: The rain fell lightly, but she saw an opportunity.Hr: "Znate li zašto su slapovi posebno lijepi po kiši?En: "Do you know why waterfalls are especially beautiful in the rain?"Hr: ", upitala je.En: she asked.Hr: Objasnila je kako kiša donosi život šumi, pričajući legende o slapovima.En: She explained how the rain brings life to the forest, telling legends about the waterfalls.Hr: Njene riječi bile su tople i smirujuće.En: Her words were warm and soothing.Hr: Grupa je slušala, bili su zajedno u trenutku.En: The group listened, together in the moment.Hr: Tada, sunčeva zraka probila je oblake, i u daljini se pojavio spektakularni duga.En: Then, a ray of sunlight broke through the clouds, and in the distance, a spectacular rainbow appeared.Hr: Luka je brzo podigao kameru i uhvatio čaroliju trenutka.En: Luka quickly raised his camera and captured the magic of the moment.Hr: Mario je uzbuđeno kimnuo glavom.En: Mario nodded his head excitedly.Hr: Pred kraj ture, nebo se razvedrilo.En: Towards the end of the tour, the sky cleared up.Hr: Hodali su natrag kroz park, a Ivana je primijetila da su svi nasmiješeni.En: They walked back through the park, and Ivana noticed that everyone was smiling.Hr: Mario je prišao Ivani i rekao: "Hvala ti.En: Mario approached Ivana and said, "Thank you.Hr: Imaš dar.En: You have a gift.Hr: Ne samo za prirodu, već i za ljude.En: Not just for nature, but for people as well."Hr: " Luka je podijelio s Ivanom savršenu fotografiju dugine boje.En: Luka shared the perfect rainbow-colored photo with Ivana.Hr: Ivana je osjetila kako joj srce ispunjava ponos.En: Ivana felt her heart fill with pride.Hr: U tom trenutku, shvatila je da ona ne vodi turu, već okuplja ljude oko ljepote prirode.En: At that moment, she realized she wasn't just leading a tour, but bringing people together around the beauty of nature.Hr: Plitvička jezera bila su njezina pozornica, a ona je bila ponosni vodič koji je uspio.En: Plitvička jezera was her stage, and she was the proud guide who succeeded.Hr: Kada su se vratili na početnu točku, svi su se zahvalili Ivani još jednom.En: When they returned to the starting point, everyone thanked Ivana once more.Hr: Odlazili su s osjećajem povezanosti i zahvalnošću.En: They left with a sense of connection and gratitude.Hr: Ivana je gledala za njima, znajući da je učinila nešto značajno.En: ...
まだレビューはありません