『A Halloween Mystery Unfolds at Barcelona's Busy Airport』のカバーアート

A Halloween Mystery Unfolds at Barcelona's Busy Airport

A Halloween Mystery Unfolds at Barcelona's Busy Airport

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Catalan: A Halloween Mystery Unfolds at Barcelona's Busy Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-10-28-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El soroll del constant tràfec de l'aeroport de Barcelona-El Prat omple l'aire.En: The noise of the constant traffic at Barcelona-El Prat Airport fills the air.Ca: És tardor i les fulles seques decoren els carrers de la ciutat.En: It is autumn, and dry leaves decorate the streets of the city.Ca: A dins, l'ambient és animat, amb viatgers disfressats per a la festa de Halloween.En: Inside, the atmosphere is lively, with travelers dressed up for the Halloween party.Ca: L'Oriol, un diligent agent de seguretat, vigila els monitors amb una concentració intensa.En: L'Oriol, a diligent security agent, watches the monitors with intense concentration.Ca: Fa poc va cometre un error al seu lloc de treball, i això ara el fa ser encara més minuciós.En: He made a mistake at work recently, and this now makes him more meticulous.Ca: De sobte, una imatge inusual atrau la seva atenció.En: Suddenly, an unusual image catches his attention.Ca: Entre el moviment incessant de gent, distingeix una maleta sense etiquetes al terminal principal.En: Among the incessant movement of people, he spots an untagged suitcase in the main terminal.Ca: L’Oriol frunzeix el front i s'acosta amb precaució.En: L’Oriol furrows his brow and approaches cautiously.Ca: Observa al seu voltant.En: He looks around.Ca: A prop, una dona jove, Laura, discuteix per telèfon, clarament ansiosa després de perdre el seu vol.En: Nearby, a young woman, Laura, argues on the phone, clearly anxious after missing her flight.Ca: Mentre l'Oriol s'apropa a la maleta, es fixa en un home que es troba no gaire lluny, Pere.En: As L'Oriol approaches the suitcase, he notices a man not far away, Pere.Ca: Porta una capa negra i un barret de bruixot.En: He wears a black cape and a wizard's hat.Ca: Podria ser un dels molts disfressats, o podria ser l'amo de la maleta.En: He could be one of the many in costume, or he could be the owner of the suitcase.Ca: L'Oriol sent una pressió familiar al pit, un record del seu passat error.En: L'Oriol feels a familiar pressure in his chest, a reminder of his past mistake.Ca: No pot permetre's més equivocacions.En: He can't afford any more errors.Ca: Decideix investigar primer la maleta en silenci i observar dissimuladament Pere.En: He decides to investigate the suitcase silently first and discreetly observe Pere.Ca: En Pere es mou amb calma, com si sabés exactament què passaria després.En: Pere moves calmly, as if he knows exactly what will happen next.Ca: L'Oriol segueix cada moviment, expectant.En: L'Oriol follows every movement, expectant.Ca: Veient que Pere s'apropa lentament a la maleta, decideix actuar.En: Seeing Pere slowly approach the suitcase, he decides to act.Ca: "Hola", diu l'Oriol amb fermesa però amabilitat.En: "Hello," says L'Oriol firmly but kindly.Ca: "Aquesta maleta és seva?En: "Is this your suitcase?"Ca: "El Pere somriu, una mica sorprès però tranquil.En: Pere smiles, a bit surprised but calm.Ca: "Sí, anava a recollir-la.En: "Yes, I was going to pick it up.Ca: Perdona que es quedés sola.En: Sorry it was left alone.Ca: Estava buscant la meva cartera.En: I was looking for my wallet."Ca: "Amb la seva resposta, el cor de l'Oriol batega una mica més lentament.En: With his response, L'Oriol's heart beats a little slower.Ca: L'Oriol li demana a en Pere que obri la maleta, per precaució.En: L'Oriol asks Pere to open the suitcase as a precaution.Ca: En Pere ho fa sense protestar.En: Pere does so without protest.Ca: A dins, només hi ha disfresses de Halloween: perruques de colors, màscares, i un parell d'accessoris brillants.En: Inside, there are only Halloween costumes: colorful wigs, masks, and a pair of shiny accessories.Ca: L'Oriol somriu, alleujat i una mica avergonyit.En: L'Oriol smiles, relieved and a little embarrassed.Ca: "Només volia assegurar-me", diu, ara més relaxat.En: "I just wanted to make sure," he says, now more relaxed.Ca: En Pere riu.En: Pere laughs.Ca: "Cap problema.En: "No problem.Ca: Entenc el seu deure.En: I understand your duty."Ca: "Amb les paraules d'en Pere, l'Oriol recupera una part de la confiança perduda.En: With Pere's words, L'Oriol regains a part of his lost confidence.Ca: Només cal ser diligent i observar.En: It just takes diligence and observation.Ca: Un vent fresc, ple de fulles taronges i grogues, s'enfila per l'entrada de l'aeroport quan l'Oriol se'n va, sàpiguent que avui va fer el seu treball bé.En: A fresh wind, full of orange and yellow leaves, sweeps through the airport entrance as L'Oriol leaves, knowing that today he did his job well.Ca: I sí, celebrarà Halloween amb la seguretat que, malgrat els errors del passat, pot afrontar el futur amb valentia.En: And yes, he will celebrate Halloween with the reassurance that, despite past mistakes, ...
まだレビューはありません