『Unearthing Secrets: Minh's Halloween Adventure at Tân Sơn Nhất』のカバーアート

Unearthing Secrets: Minh's Halloween Adventure at Tân Sơn Nhất

Unearthing Secrets: Minh's Halloween Adventure at Tân Sơn Nhất

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Vietnamese: Unearthing Secrets: Minh's Halloween Adventure at Tân Sơn Nhất Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-10-28-22-34-02-vi Story Transcript:Vi: Minh đứng giữa đám đông tại sân bay Tân Sơn Nhất, nơi đang rộn ràng với dòng người qua lại.En: Minh stood amidst the crowd at Tân Sơn Nhất airport, where the hustle and bustle of people coming and going filled the air.Vi: Mùa thu đã ghé thăm, mang theo gió se lạnh và lá vàng rơi.En: Autumn had arrived, bringing with it a chill breeze and falling golden leaves.Vi: Những biểu ngữ đen và cam của Halloween treo khắp nơi, cùng với những quả bí ngô được khắc họa tiết kì bí.En: Black and orange Halloween banners hung everywhere, accompanied by pumpkins carved with mysterious patterns.Vi: Không khí lễ hội đang tràn ngập mọi ngóc ngách.En: The festive atmosphere filled every nook and cranny.Vi: Minh là một nhân viên an ninh siêng năng, thường ngày quen với sự nhộn nhịp của sân bay.En: Minh was a diligent security officer, accustomed to the busy airport environment.Vi: Anh âm thầm mơ ước một chút phiêu lưu, một điều gì đó vượt khỏi nhịp sống thường nhật.En: He silently longed for a bit of adventure, something to break the monotony of everyday life.Vi: Hôm nay, trong cái hỗn độn ấy, anh bắt đầu một cuộc phiêu lưu bất ngờ.En: Today, in the midst of that chaos, he embarked on an unexpected adventure.Vi: Gần khu vực nhận hành lý, có một kiện hàng bị bỏ lại.En: Near the baggage claim area, there was an abandoned package.Vi: Thao, đồng nghiệp của Minh, cùng là người yêu thích những câu đố bí ẩn, tiến lại gần anh.En: Thao, a colleague of Minh and a fellow enthusiast of mysterious puzzles, approached him.Vi: "Minh, kiện hàng này không ai nhận," cô nói, đôi mắt lấp lánh sự tò mò.En: "Minh, this package has not been claimed," she said, her eyes sparkling with curiosity.Vi: Minh nhìn Thao rồi nhìn về phía chiếc túi bỏ lại.En: Minh looked at Thao then at the abandoned bag.Vi: Trong lòng anh dâng lên một cảm giác khác thường.En: An unusual feeling surged within him.Vi: Bên trong túi xách, một bí mật đang ẩn giấu.En: Inside the suitcase, a secret lay hidden.Vi: Binh, một vị khách lạ, lặng lẽ nhìn từ xa, gương mặt anh như biết điều gì đó.En: Binh, a strange guest, quietly watched from afar, his face suggesting he knew something.Vi: Nhưng chẳng ai biết anh là ai, hay anh có liên quan gì tới chiếc túi.En: But no one knew who he was or if he was connected to the bag.Vi: Minh quyết định hành động.En: Minh decided to act.Vi: Anh cùng Thao bắt tay vào điều tra chiếc túi lạ này.En: He and Thao set out to investigate this strange bag.Vi: Họ phải cẩn thận, vì điều tra mà không có sự cho phép chính thức có thể dính lắm rắc rối.En: They had to be cautious because investigating without official permission could lead to a lot of trouble.Vi: Nhưng cảm giác phiêu lưu đã dẫn minh đi xa hơn.En: Yet the sense of adventure spurred Minh further.Vi: Cuối cùng, sau nhiều giờ suy xét và theo dõi, Minh và Thao quyết định mở kiện hàng.En: Eventually, after hours of consideration and surveillance, Minh and Thao decided to open the package.Vi: Họ phát hiện một cổ vật lạ mắt nằm giữa những lớp vải bọc.En: They discovered a peculiar artifact nestled among protective layers of cloth.Vi: Đó là một hiện vật thời xa xưa, liên quan đến truyền thuyết Halloween, được cho rằng chứa đựng sức mạnh bí hiểm.En: It was an ancient artifact related to Halloween legends, believed to hold mysterious powers.Vi: Đúng lúc đó, Binh xuất hiện.En: Just at that moment, Binh appeared.Vi: Anh không ché giấu nụ cười bí hiểm của mình.En: He did not hide his enigmatic smile.Vi: "Tôi không muốn ai bị thương," Binh nói.En: "I don't want anyone to get hurt," Binh said.Vi: Minh và Thao lắng nghe câu chuyện của Binh về cổ vật và nhiệm vụ của anh để bảo vệ nó.En: Minh and Thao listened to Binh's story about the artifact and his mission to protect it.Vi: Minh nhận ra rằng đôi khi phiêu lưu không nằm ở việc đuổi theo những kẻ xấu hay giải cứu người khác, mà là bảo vệ những giá trị lịch sử, văn hóa.En: Minh realized that sometimes adventures don't lie in chasing villains or rescuing others but in protecting historical and cultural values.Vi: Bằng cách này, anh đã tìm được ý nghĩa mới ngay trong nhiệm vụ hàng ngày của mình.En: In this way, he found new meaning in his ...
まだレビューはありません