『Homecoming at Troya: Bridging Gaps and New Beginnings』のカバーアート

Homecoming at Troya: Bridging Gaps and New Beginnings

Homecoming at Troya: Bridging Gaps and New Beginnings

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Turkish: Homecoming at Troya: Bridging Gaps and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-27-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Emir boğazında koca bir düğümle uçaktan indi.En: Emir disembarked from the plane with a large knot in his throat.Tr: Uzun süre dışarıda yaşamış, dünyanın dört bir yanını gezmişti.En: He had lived abroad for a long time, traveling all around the world.Tr: Şimdi ise çocukluğunu geçirdiği yere, Troya’da ailesinin yanına dönüyordu.En: Now, he was returning to the place of his childhood, to his family in Troya.Tr: Rüzgarla savrulan turuncu yapraklar, sonbaharın gelişini haber veriyordu.En: The orange leaves swept by the wind heralded the arrival of autumn.Tr: Köy değişmişti.En: The village had changed.Tr: Troyalılar Cumhuriyet Bayramı’na hazırlanıyordu.En: The Troya locals were preparing for Republic Day.Tr: Bayraklar, süslemeler, sokak aralarında yankılanan kahkahalar... Emir kalabalığın arasında kaybolmuş gibiydi.En: Flags, decorations, laughter echoing through the streets... Emir felt lost in the crowd.Tr: Eski taş sokaklardan yürüyerek aile evine yaklaştı.En: Walking through the old stone streets, he approached the family home.Tr: Ev aynıydı ama aralarındaki bağ çok farklıydı artık.En: The house was the same, but the connection between them was very different now.Tr: Kapıyı Leyla açtı.En: Leyla opened the door.Tr: Ablası, onu görür görmez sarıldı ve 'Emir, hoş geldin,' dedi.En: His sister hugged him as soon as she saw him and said, 'Welcome, Emir.'Tr: Ancak, sesinde bir mesafe vardı.En: However, there was a distance in her voice.Tr: Fatih, avluda oturmuş, düşünceliydi.En: Fatih was sitting in the courtyard, deep in thought.Tr: Birkaç hoşbeşten sonra sessizce bir köşede oturdular.En: After some small talk, they sat quietly in a corner.Tr: Emir, neden bu kadar uzaklaştıklarını anlamaya çalışıyordu.En: Emir was trying to understand why they had drifted apart so much.Tr: Cumhuriyet Bayramı'nın kalabalık kutlamaları başladı.En: The crowded celebrations of Republic Day began.Tr: Emir, kutlamaların birleştirici olacağını düşündü.En: Emir thought the celebrations would be unifying.Tr: Hem Leyla'yı hem de Fatih’i kutlamalara davet etti.En: He invited both Leyla and Fatih to the celebrations.Tr: Alanda renkli kostümler içinde dans eden çocukları izlerken Emir kalbinde sıcak bir his duydu.En: As they watched the children dancing in colorful costumes in the square, Emir felt a warm sensation in his heart.Tr: Bu, eve dönüşün başka bir şekliydi.En: This was another form of coming home.Tr: Emir, dans edenleri izleyen Leyla’nın yanına sokuldu.En: Emir leaned close to Leyla watching the dancers.Tr: "Konuşmamız gerek," dedi.En: "We need to talk," he said.Tr: Fatih de onlara katıldı.En: Fatih joined them as well.Tr: Üçü birlikte dansları izlerken, sonunda içlerindeki duvarları indirdiler.En: As the three of them watched the dances, they finally let down their internal walls.Tr: Emir, "Onları özledim," dedi. "Ama daha da önemlisi, sizleri özledim. Bu mesafeyi kapatmak istiyorum."En: Emir said, "I missed them." "But more importantly, I missed you both. I want to bridge this gap."Tr: Leyla ve Fatih bir süre sessiz kaldılar, sonra Leyla, "Biz de seni bekliyorduk. Değişik yollar seçtik belki ama sonuçta aynı ailenin parçasıyız," dedi.En: Leyla and Fatih remained silent for a while, then Leyla said, "We were waiting for you too. We may have chosen different paths, but in the end, we're part of the same family."Tr: Fatih, parçalanmış duygularını bir araya getirerek, "Geri döndüğüne sevindim Emir," dedi.En: Fatih, gathering his fragmented emotions, said, "I'm glad you're back, Emir."Tr: Koca bir boşluk aniden doldu.En: A large void was suddenly filled.Tr: Gökyüzüne doğru patlayan renkli havai fişekler, yeniden başlamanın simgesi gibiydi.En: The colorful fireworks exploding into the sky were like a symbol of a new beginning.Tr: Emir, Leyla ve Fatih yan yana oturdular.En: Emir, Leyla, and Fatih sat side by side.Tr: Ortak bir anlayış bulmuşlardı.En: They had found a common understanding.Tr: Emir geçmişteki küskünlükleri bir kenara bırakmasının gerekli olmadığını fark etti.En: Emir realized that he didn't need to leave past resentments behind.Tr: Anlamak ve kabullenmek, aileye dönüş yolculuğunun asıl anahtarıydı.En: Understanding and acceptance were the true keys to the journey back to family.Tr: Troyalılara katılarak bayramı kutladılar.En: They joined the Troyalılara in celebrating the holiday.Tr: Emir, evine hem fiziksel hem de duygusal olarak geri dönmüştü artık.En: Emir had now returned home both physically and emotionally. Vocabulary Words:disembarked: indiknot: düğümswept: savrulanheralded: haber veriyorduechoing: ...
まだレビューはありません