『Unexpected Artistry: Jozef's Festival Triumph in Bratislava』のカバーアート

Unexpected Artistry: Jozef's Festival Triumph in Bratislava

Unexpected Artistry: Jozef's Festival Triumph in Bratislava

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Slovak: Unexpected Artistry: Jozef's Festival Triumph in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-15-07-38-20-sk Story Transcript:Sk: V Bratislave sa každý október koná pútavý jesenný festival.En: In Bratislava, every October, there is a captivating autumn festival.Sk: Malebné dláždené ulice Starého Mesta sú plné ľudí.En: The picturesque cobblestone streets of the Staré Mesto are filled with people.Sk: Všade visia oranžové lampióny a ozdoby z farebných listov prepletajú trhové stánky.En: Orange lanterns hang everywhere and decorations made of colorful leaves weave through the market stalls.Sk: Vo vzduchu cítiť vôňu vareného vína a pečených gaštanov.En: The air is filled with the scent of mulled wine and roasted chestnuts.Sk: V rohu námestia sa koná obľúbená súťaž v rezaní tekvíc.En: In the corner of the square, a popular pumpkin carving contest takes place.Sk: Jozef, Mária a Ľudmila sú v centre diania.En: Jozef, Mária, and Ľudmila are in the center of the action.Sk: Jozef je odhodlaný získať výhru.En: Jozef is determined to win the prize.Sk: Je trochu nešikovný, ale odhodlanie ho neopúšťa.En: He's a bit clumsy, but his determination doesn't leave him.Sk: Chce zaujať Ľudmilu, predsedníčku poroty, a tiež svoju kamarátku Máriu.En: He wants to impress Ľudmila, the chairwoman of the jury, as well as his friend Mária.Sk: Mária, ktorá je v rezaní tekvíc majsterka, mu pomáha, ale sama chce súťaž vyhrať.En: Mária, who is a master at pumpkin carving, helps him, but she wants to win the contest herself.Sk: Jozef začína so svojou tekvicou.En: Jozef starts with his pumpkin.Sk: Drží nôž pevne, ale stopky tekvice sú tvrdé.En: He holds the knife firmly, but the pumpkin stems are hard.Sk: Pomaly sa mu darí vytvárať očká.En: Slowly, he manages to carve some eyes.Sk: Snaží sa pridať i nejaké špeciálne prvky, ale často mu nôž vykĺzne.En: He tries to add some special features, but often the knife slips.Sk: Napriek tomu je rozhodnutý vytvoriť niečo jedinečné.En: Despite this, he's determined to create something unique.Sk: Mária radí, aby sa sústredil na detail, ale jeho prsty sú nepolapiteľné.En: Mária advises him to focus on detail, but his fingers are elusive.Sk: Ľudmila obchádza súťažiacich a tajne si vychutnáva každé strašidelné vedro.En: Ľudmila walks around the contestants, secretly enjoying each spooky bucket.Sk: Jej oči pátrajú po originalite.En: Her eyes search for originality.Sk: Jozef sa rozhodne pre zvláštny prvok - pokúsi sa o vytvorenie strašidelného úsmevu so šikmou ústami.En: Jozef decides on a unique element - he attempts to create a spooky smile with slanted mouth.Sk: Lenže v poslednej chvíli, ako sa chce pustiť do zložitejších vzorov, Jozef nešťastne zachytí tekvicu a tá padá na zem.En: But, at the last minute, as he tries to embark on more complex patterns, Jozef accidentally catches the pumpkin, and it falls to the ground.Sk: Rozbije sa a kúsky letia všade.En: It shatters and pieces fly everywhere.Sk: Jozef je zdesený, ale niečo sa stane.En: Jozef is horrified, but something happens.Sk: Táto pohroma vytvorí na zemi zvláštny obraz, skoro až umelecké dielo, ktoré skutočne upúta Ľudmilinu zvedavosť.En: This disaster creates a peculiar image on the ground, almost an artistic masterpiece, which truly captures Ľudmila's curiosity.Sk: Rozhodcovia sa zhromaždia a Jozef očakáva najhoršie.En: The judges gather, and Jozef expects the worst.Sk: Ľudmila však hodí priateľský úsmev.En: However, Ľudmila throws a friendly smile.Sk: Na záver ho nakoniec vymenujú ako cenu pre "najkreatívnejší prístup".En: In the end, he is named the awardee for "most creative approach."Sk: Aj keď Mária získava hlavnú cenu, Jozef si odnáša srdečný potlesk a veľké uznanie.En: Although Mária wins the main prize, Jozef receives a heartfelt round of applause and great recognition.Sk: Získa viac odvahy a uvedomí si, že nie vždy je najdôležitejšia zručnosť, ale aj kreativita a snaha.En: He gains more courage and realizes that skill isn't always the most important thing, but rather creativity and effort.Sk: Mária ho povzbudzuje a Ľudmila ho chváli za jeho experimentálny prístup.En: Mária encourages him, and Ľudmila praises his experimental approach.Sk: Jozef odchádza s úsmevom, spokojný, že sa dokázal presadiť svojou jedinečnosťou.En: Jozef leaves with a smile, content that he managed to make his mark with his uniqueness.Sk: Prípadná nehoda sa premenila na nečakaný úspech.En: A potential mishap turned into an unexpected success.Sk: Každý festival má svojich víťazov, ale veľké objavy srdca sa často deje v neočakávaných momentoch.En: Every festival has its winners, but the greatest discoveries of the heart often occur in unexpected moments....
まだレビューはありません