『Unexpected Reunion: Embracing Nature's Stormy Lesson』のカバーアート

Unexpected Reunion: Embracing Nature's Stormy Lesson

Unexpected Reunion: Embracing Nature's Stormy Lesson

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: Unexpected Reunion: Embracing Nature's Stormy Lesson Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-09-16-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na strmých útesech, kde se divoké vlny tříští o skály, se obloha rychle zatahuje.En: On the steep cliffs, where wild waves crash against the rocks, the sky quickly darkens.Cs: Temné mraky předznamenávají blížící se bouři.En: Dark clouds foretell an approaching storm.Cs: Je podzim a listí na stromech září zlatou a rudou barvou.En: It is autumn, and the leaves on the trees shine in golden and red colors.Cs: Vladimír, s batohem na zádech, se opatrně pohybuje po pěšině.En: Vladimír, with a backpack on his back, carefully moves along the path.Cs: Miluje tyto útesy, jejich klid a dramatickou krásu, ideální místo na kreslení.En: He loves these cliffs, their tranquility, and dramatic beauty, the ideal place for drawing.Cs: Potřebuje najít úkryt, kde by mohl v tichu zachytit kouzlo přírody.En: He needs to find a shelter where he can capture the magic of nature in silence.Cs: Na stejném místě, jen o pár kroků dál, postupuje Petra.En: In the same place, just a few steps further, Petra is progressing.Cs: Hledá jasnou mysl, potřebuje učinit velké rozhodnutí, které ji čeká.En: She is searching for a clear mind, as she needs to make a big decision.Cs: Každý krok promýšlí, její pragmatická povaha jí nedovolí zaváhat.En: She thinks through every step, her pragmatic nature doesn't allow her to hesitate.Cs: Když se cesty náhle propletou, zvedne hlavu a s úžasem zahlédne známou tvář.En: When their paths suddenly intersect, she lifts her head and, with amazement, spots a familiar face.Cs: "Vladimíre?"En: "Vladimíre?"Cs: zvolá.En: she calls.Cs: Vladimír se otočí.En: Vladimír turns around.Cs: "Petro?"En: "Petro?"Cs: Usměje se, překvapený jejich setkáním po tolika letech.En: He smiles, surprised by their meeting after so many years.Cs: "Co tě sem přivádí?"En: "What brings you here?"Cs: "Potřebuji si pročistit hlavu," odpoví Petra.En: "I need to clear my head," answers Petra.Cs: "A ty?"En: "And you?"Cs: "Chci kreslit," přizná Vladimír a ukáže na svou skicák.En: "I want to draw," admits Vladimír, pointing to his sketchbook.Cs: "Ale vypadá to, že počasí nám to ztíží."En: "But it looks like the weather will make it difficult for us."Cs: Zhluboka nadechnou, sledí navzájem směr, kde černé mraky plují nad vodou.En: They take a deep breath, watching together the direction where dark clouds are drifting over the water.Cs: Vítr sílí a déšť hrozí padnout každou chvíli.En: The wind strengthens, and rain threatens to fall at any moment.Cs: "Měli bychom najít úkryt," řekne Petra rozumně.En: "We should find shelter," Petra says sensibly.Cs: Vladimír je však fascinován dramatickou scenérií.En: However, Vladimír is fascinated by the dramatic scenery.Cs: "Možná bychom mohli ještě chvíli zůstat?En: "Maybe we could stay a little longer?Cs: Je to tak krásné."En: It's so beautiful."Cs: Petra pocítí vlnu frustrace, ale zároveň chápe Vladimírovu touhu.En: Petra feels a wave of frustration but also understands Vladimír's desire.Cs: Vše se zdá být ztraceno v okamžiku, kdy se náhlý závan větru opře do obou.En: Everything seems lost in the moment when a sudden gust of wind hits them both.Cs: Petra zakolísá, ale Vladimír ji pevně zachytí, oba se snaží udržet rovnováhu na kluzkém povrchu.En: Petra stumbles, but Vladimír firmly catches her, and both try to maintain balance on the slippery surface.Cs: "Sakra," vykřikne Petra, "skutečně bychom se měli pohnout."En: "Damn," Petra exclaims, "we really should move."Cs: Nakonec Vladimír přikývne.En: Finally, Vladimír nods.Cs: "Máš pravdu," přizná neochotně.En: "You're right," he admits reluctantly.Cs: Společně se vydají k malé chatě, kterou zahlédli na začátku trasy.En: Together, they head towards a small cottage they spotted at the beginning of the trail.Cs: Uvnitř chaty je ticho a teplo.En: Inside the cottage, it is quiet and warm.Cs: Usadí se u stolu s horkým čajem v rukách.En: They sit down at the table with hot tea in their hands.Cs: "Tak," začíná Vladimír, "vypadá to, že jsem se mýlil."En: "So," begins Vladimír, "it seems I was wrong."Cs: Petra se usměje.En: Petra smiles.Cs: "Měla jsem taky zůstat klidná a těšit se na výsledky toho, co příroda nabízela.En: "I should have also stayed calm and enjoyed the results of what nature offered.Cs: Ale," dodává, "někdy je důležitější bezpečí."En: But," she adds, "sometimes safety is more important."Cs: Usmějí se jeden na druhého.En: They smile at each other.Cs: Z rozmluvy a smíchu nad šálky čaje plyne nové přátelství.En: From the conversation and laughter over cups of tea, a new friendship unfolds.Cs: Vladimír se učí vnímat ...
まだレビューはありません