
#230: Avoiding Tone-Deaf Marketing
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
-
ナレーター:
-
著者:
このコンテンツについて
Your words matter, but how they land matters even more.
In this episode, I’m talking about what it really means to be “tone deaf” in your messaging, and how to make sure your communication connects instead of misses the mark!
You’ll learn:
✔️ What tone-deaf messaging looks like (and why it disconnects your audience)
✔️ Real examples of when tone falls flat
✔️ How to check cultural and emotional context before hitting “send”
✔️ Simple strategies to add empathy and nuance back into your writing
Hit play now and learn how to capture emotional nuance so your students feel seen, heard, and understood.
まだレビューはありません