『Lost in Laughter: An Unplanned Adventure at Viktualienmarkt』のカバーアート

Lost in Laughter: An Unplanned Adventure at Viktualienmarkt

Lost in Laughter: An Unplanned Adventure at Viktualienmarkt

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - German: Lost in Laughter: An Unplanned Adventure at Viktualienmarkt Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-09-13-22-34-02-de Story Transcript:De: Der Viktualienmarkt in München war voller Leben.En: The Viktualienmarkt in München was full of life.De: Die Herbstblätter raschelten unter den Füßen und die Luft roch nach frisch gebackenen Brezeln und gerösteten Kastanien.En: The autumn leaves rustled underfoot and the air smelled of freshly baked pretzels and roasted chestnuts.De: Helmut und Liesel standen am Eingang des Marktes.En: Helmut and Liesel stood at the entrance of the market.De: Helmut schaute konzentriert auf seine Karte, während Liesel neugierig umherschweifte.En: Helmut concentrated on his map while Liesel curiously wandered around.De: „Wir müssen den Riesenbrezel-Stand finden, bevor es zu voll wird, Liesel“, sagte Helmut ernst.En: "We must find the giant pretzel stand before it gets too crowded, Liesel," said Helmut seriously.De: Er war ein Mann der Planung, immer zielgerichtet.En: He was a man of planning, always purposeful.De: Liesel kicherte.En: Liesel giggled.De: „Lass uns den Markt genießen, Helmut!En: "Let's enjoy the market, Helmut!De: Schau mal, dort gibt es bunte Blumen und frische Äpfel!En: Look, there are colorful flowers and fresh apples over there!"De: “ Sie zog ihn mit sich zu einem Stand voller goldener Birnen.En: She pulled him to a stand full of golden pears.De: Die Marktschreier lachten laut und boten ihre Waren mit kräftigen Stimmen an.En: The market criers laughed loudly and offered their goods with strong voices.De: Helmut seufzte, doch ein kleines Lächeln erschien auf seinem Gesicht.En: Helmut sighed, yet a small smile appeared on his face.De: „Nur kurz, dann gehen wir weiter, ja?En: "Just for a bit, then we move on, yes?"De: “Doch als sie weiterschlenderten, zog ein anderer Stand Liesel an.En: But as they continued to stroll, another stand caught Liesel's attention.De: Frische Honigbienenboten und bunte Töpferwaren lenkten sie ab.En: Fresh honeybee products and colorful pottery distracted her.De: Helmut bemerkte, dass sie mehr Zeit als geplant verloren.En: Helmut noticed they lost more time than planned.De: Trotzdem vergaß er seine Sorgen für einen Moment und diskutierte mit dem Verkäufer über das beste Brot.En: Still, he forgot his worries for a moment and discussed the best bread with the vendor.De: Die Menge wurde dichter.En: The crowd grew denser.De: Bald fühlte Helmut sich verloren.En: Soon Helmut felt lost.De: Menschen in Trachten lachten und prosteten sich zu.En: People in traditional costumes laughed and toasted each other.De: „Ich weiß nicht mehr, wo wir sind“, murmelte er.En: "I don't know where we are anymore," he mumbled.De: Gerade in diesem Moment hörten sie Musik.En: Just then, they heard music.De: Eine Gruppe von Straßenkünstlern spielte fröhliche Melodien.En: A group of street artists played cheerful melodies.De: Liesel winkte.En: Liesel waved.De: „Tanzen wir, Helmut!En: "Let's dance, Helmut!"De: “Helmut zögerte, dann lächelte er und ließ die Karte fallen.En: Helmut hesitated, then smiled and let the map fall.De: „Warum nicht?En: "Why not?"De: “, sagte er endlich und nahm ihre Hand.En: he finally said and took her hand.De: Gemeinsam tanzten sie, lachten und vergaßen die Zeit.En: Together they danced, laughed, and forgot the time.De: Inmitten des Tanzes und Gelächters bemerkten sie plötzlich die berühmte Riesenbrezel, die direkt neben ihnen glänzte.En: In the midst of dancing and laughter, they suddenly noticed the famous giant pretzel gleaming right next to them.De: Sie hielten inne, atemlos und glücklich.En: They paused, breathless and happy.De: „Siehst du, Helmut?En: "See, Helmut?"De: “, sagte Liesel fröhlich.En: said Liesel cheerfully.De: „Manchmal muss man den Plan loslassen.En: "Sometimes you just have to let go of the plan."De: “Er lachte und stimmte ihr zu.En: He laughed and agreed with her.De: „Ich hätte nie gedacht, dass ich so viel Spaß haben könnte, den Weg zu verlieren.En: "I never would have thought I could have so much fun getting lost."De: “Sie kauften die große Brezel und teilten sie, während sie durch den Markt schlenderten, jetzt ohne Eile.En: They bought the giant pretzel and shared it as they strolled through the market, now without haste.De: Helmut spürte, wie er Freude an der Spontaneität fand, die er vorher nie verstanden hatte.En: Helmut felt himself enjoying the spontaneity he had never understood before.De: Der Viktualienmarkt verwandelte sich in einen Ort voller Abenteuer und neuer Erinnerungen.En: The Viktualienmarkt transformed into a place full of adventure and new memories. Vocabulary Words:the autumn leaves: die Herbstblätterthe roasted chestnuts: die gerösteten Kastaniento concentrate: konzentrierencuriously: neugierigpurposeful: zielgerichtetto giggle: kichernto stroll: ...
まだレビューはありません