『Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge』のカバーアート

Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge

Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge

無料で聴く

ポッドキャストの詳細を見る

このコンテンツについて

Fluent Fiction - Czech: Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-09-13-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na Karlově mostě v Praze se scházelo zvláštní kouzlo.En: On the Karlově mostě in Praze, there was a special magic gathering.Cs: Mezi starobylými sochami a podzimními listy, které se snášely k zemi, se ozývala melodie kytary.En: Among the ancient statues and autumn leaves falling to the ground, the melody of a guitar could be heard.Cs: Hráč uprostřed mostu lákal kolemjdoucí svou hudbou.En: A player in the middle of the bridge was enchanting passersby with his music.Cs: Jedním z těchto kolemjdoucích byla Jitka, mladá aspirující architektka.En: One of these passersby was Jitka, a young aspiring architect.Cs: Přišla z malého města hledat inspiraci ve městě plném historie a krásy.En: She came from a small town to seek inspiration in a city full of history and beauty.Cs: Na stejném místě stál Václav, historik, který potřeboval utéct od monotónie práce v muzejním archivu.En: At the same place stood Václav, a historian who needed to escape from the monotony of working in a museum archive.Cs: Pozoroval ruch na mostě, lidé přecházeli, turisté se zastavovali a užívali si podzimní atmosféru.En: He observed the hustle on the bridge, people passing by, tourists stopping and enjoying the autumn atmosphere.Cs: Hudba vytvářela romantický akord mezi oběma břehy Vltavy.En: The music created a romantic chord between the two banks of the Vltavy.Cs: Jitka a Václav se potkali náhodou, když si oba našli kytaristovo vystoupení.En: Jitka and Václav met by chance when they both found the guitarist's performance.Cs: Jitce zářily oči, když poslouchala.En: Jitka's eyes sparkled as she listened.Cs: Přemýšlela o strukturách mostu a o městě, které se před ní otevíralo jako nekonečné plátno.En: She thought about the structures of the bridge and the city that opened up before her like an endless canvas.Cs: Václav si všiml jejího zaujetí a rozpačitě se na ni usmál.En: Václav noticed her fascination and shyly smiled at her.Cs: „Je to krásné, že?En: "It's beautiful, isn't it?"Cs: “ oslovil ji Václav.En: Václav addressed her.Cs: Jitka, trochu překvapená, kývla.En: Jitka, a bit surprised, nodded.Cs: „Ano, je to úžasné místo.En: "Yes, it's an amazing place.Cs: Celá Praha je úžasná.En: All of Praha is amazing."Cs: “Začali si povídat o historii mostu a významu Prahy.En: They started talking about the history of the bridge and the significance of Praha.Cs: Jitka váhala mezi svou vášní pro architekturu a touhou najít nové přátele v tomto kouzelném městě.En: Jitka hesitated between her passion for architecture and her desire to make new friends in this magical city.Cs: Václav zase bojoval s obavami z otevření se někomu novému, ale Jitčina nadšená energie ho přitahovala.En: Václav, on the other hand, struggled with fears of opening up to someone new, but Jitka's enthusiastic energy attracted him.Cs: Jejich rozhovor proudil, jako by se znali léta.En: Their conversation flowed as if they had known each other for years.Cs: Sdíleli příběhy o minulosti i sny o budoucnosti.En: They shared stories about the past and dreams about the future.Cs: Najednou pocítili, že je spojuje něco víc než jen současnost na mostě.En: Suddenly, they felt that something more than just the present moment on the bridge connected them.Cs: Byli dva lidé toužící po něčem novém, po propojení s historií, městem a možná i jeden s druhým.En: They were two people longing for something new, for a connection with history, the city, and perhaps even with each other.Cs: „Nechtěla byste zajít na kávu?En: "Would you like to go for coffee?"Cs: “ navrhl nesměle Václav, když se slunce začalo sklánět k horizontu.En: Václav suggested shyly as the sun began to dip toward the horizon.Cs: Jitka se usmála.En: Jitka smiled.Cs: „Ráda.En: "I'd love to.Cs: Můžeme prozkoumat ještě další kousek Prahy.En: We can explore another part of Praha."Cs: “Tak spolu odešli z mostu, obklopeni melodií podzimního dne.En: So together they left the bridge, surrounded by the melody of an autumn day.Cs: Jitka objevila, že život je o víc než jen o kariéře – je i o lidech, které na své cestě potkáme.En: Jitka discovered that life is about more than just a career—it's about the people we meet along the way.Cs: Václav našel odvahu otevřít své srdce, když našel někoho, kdo tu jeho vášeň pro město sdílí.En: Václav found the courage to open his heart when he found someone who shared his passion for the city.Cs: A Karlův most se stal místem nových začátků.En: And Karlův most became a place of new beginnings. Vocabulary Words:gathering: scházelostatues: sochamienchanting: lákataspiring: ...
まだレビューはありません